Paroles et traduction Ulices Chaidez - Que la Quieran (feat. Joss Favela)
Que la Quieran (feat. Joss Favela)
Que la Quieran (совместно с Joss Favela)
Que
no
sufra
el
olvido
Не
дай
ей
тосковать
Que
no
sufra
el
adiós
Не
дай
ей
страдать
Y
que
pronto
me
saque
И
помоги
ей
забыть
обо
мне
De
su
fiel
corazón
Из
всех
сил
Que
se
cure
su
alma
Исцели
ее
душу
Que
le
sane
la
piel
Залечи
ее
раны
Y
que
borre
las
huellas
И
сотри
следы
Que
en
su
cuerpo
dejé
Что
я
оставил
на
ее
теле
Pa'
que
pueda
saber
Чтобы
она
могла
понять
Cuando
llegue
otro
amor
Когда
придет
новая
любовь
Pa'
que
pueda
vivir
Чтобы
она
могла
вновь
Otra
vez
la
ilusión
Поверить
в
мечту
Que
la
quieran
deveras
Пусть
ее
искренне
любят
De
una
forma
bonita
Красиво
и
нежно
Porque
un
hombre
sincero
Ведь
ей
нужен
верный
мужчина
Es
lo
que
necesita
Который
сможет
сделать
ее
счастливой
Que
le
den
mil
detalles,
que
la
llenen
de
besos
Пусть
уделяют
ей
много
внимания,
осыпают
ее
поцелуями
Porque
ya
está
cansada
de
toparse
con...
¡pendejos!
Потому
что
она
устала
встречаться
с...
придурками!
Y
ojalá,
y
que
la
quieran,
como
no
la
han
querido
И
я
надеюсь,
что
ее
будут
любить
так,
как
никогда
не
любили
Que
desnuden
su
alma,
y
no
solo
su
ombligo
Пусть
обнажат
свою
душу,
а
не
только
свое
тело
Que
la
mimen
y
cuiden,
siempre
su
corazón
Пусть
балуют
и
заботятся
о
ней,
берегут
ее
сердце
Y
que
nunca
se
vaya
a
encontrar
en
la
vida
И
пусть
она
никогда
не
встретит
Otro
güey
como
yo
Такого
же
мудака,
как
я
Y
que
suene
bonito
esa
guitarra,
compa
Ulises
И
пусть
красиво
звучит
эта
гитара,
друг
Улисес
Y
que
no
se
acabe
la
tinta,
compa
Joss
И
пусть
никогда
не
кончатся
слова,
друг
Джосс
Que
la
quieran
deveras
Пусть
ее
искренне
любят
De
una
forma
bonita
Красиво
и
нежно
Porque
un
hombre
sincero
Ведь
ей
нужен
верный
мужчина
Es
lo
que
necesita
Который
сможет
сделать
ее
счастливой
Que
le
den
mil
detalles,
que
la
llenen
de
besos
Пусть
уделяют
ей
много
внимания,
осыпают
ее
поцелуями
Porque
ella
está
cansada
de
toparse
con...
¡pendejos!
Потому
что
она
устала
встречаться
с...
придурками!
Y
ojalá
que
la
quieran,
como
no
la
han
querido
И
я
надеюсь,
что
ее
будут
любить
так,
как
никогда
не
любили
Y
que
desnuden
su
alma,
y
no
solo
su
ombligo
Пусть
обнажат
свою
душу,
а
не
только
свое
тело
Que
la
mimen
y
cuiden
siempre
su
corazón
Пусть
балуют
и
заботятся
о
ней,
берегут
ее
сердце
Y
que
nunca
se
vaya
a
encontrar
en
la
vida
И
пусть
она
никогда
не
встретит
Otro
güey
como
yo
Такого
же
мудака,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alberto Inzunza Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.