Ulices Chaidez - Te Regalo (Versión Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulices Chaidez - Te Regalo (Versión Banda)




Te Regalo (Versión Banda)
Я дарю тебе (версия Banda)
Me perdí en algún extraño punto
Я заблудился в какой-то странной точке
Entre tus lindas caderas, tu manera y tus caricias
Среди твоих прекрасных бедер, твоей манеры и твоих ласк
Y esa forma tan gentil con la que me haces feliz
И такой нежной формы, которая делает меня счастливым
Te pedí que si querías ser mi novia
Я попросил тебя, хочешь ли ты стать моей девушкой
Y me arrebataste un beso
И ты вырвала у меня поцелуй
Fue un momento tan bonito que no supe qué decir
Это был такой прекрасный момент, что я не знал, что сказать
Yo te pertenezco a ti
Я принадлежу тебе
Te regalo un pedacito de cielo
Я дарю тебе кусочек неба
De mis labios un "te quiero"
От моих губ тебя люблю"
De mis manos, las caricias
От моих рук ласки
Que te van a hacer sentir
Которые заставят тебя почувствовать
Lo que yo siento por ti
Что я чувствую к тебе
Te regalo mi esencia y todo mi mundo
Я дарю тебе свою сущность и весь свой мир
Y aunque les parezca absurdo
И хотя это может показаться абсурдным
Nunca había encontrado a nadie
Я никогда не встречал никого
Que se te asemeje a ti
Кто был бы похож на тебя
Tienes diez en tu perfil
У тебя десять в профиле
Te regalo del corazón, su latir
Я дарю тебе биение сердца
Y ahí le va compa Sergio Mercado
И вот идет компа Серхио Меркадо
Hasta mero arriba oiga
Аж до самого верха, слышишь
Te regalo un pedacito de cielo
Я дарю тебе кусочек неба
De mis labios un "te quiero"
От моих губ тебя люблю"
De mis manos las caricias
От моих рук ласки
Que te van a hacer sentir
Которые заставят тебя почувствовать
Lo que yo siento por ti
Что я чувствую к тебе
Te regalo mi esencia y todo mi mundo
Я дарю тебе свою сущность и весь свой мир
Y aunque les parezca absurdo
И хотя это может показаться абсурдным
Nunca había encontrado a nadie
Я никогда не встречал никого
Que se te asemeje a ti
Кто был бы похож на тебя
Tienes diez en tu perfil
У тебя десять в профиле
Te regalo del corazón, su latir
Я дарю тебе биение сердца





Writer(s): Sergio Guadalupe Mercado Hermosillo, Jose Angel Del Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.