Ulices Chaidez - Te Regalo - traduction des paroles en allemand

Te Regalo - Ulices Chaideztraduction en allemand




Te Regalo
Ich schenke dir
Me perdí en algún extraño punto
Ich hab mich irgendwo verloren
Entre tus lindas caderas, tu manera
Zwischen deinen schönen Hüften, deiner Art
Y tus caricias y esa forma tan gentil
Und deinen Zärtlichkeiten und dieser so sanften Art
Con la que me haces feliz
Mit der du mich glücklich machst
Te pedí que si querías ser mi novia
Ich fragte dich, ob du meine Freundin sein wolltest
me arrebataste un beso
Du raubtest mir einen Kuss
Fue un momento tan bonito
Es war ein so schöner Moment
Que no supe qué decir
Dass ich nicht wusste, was ich sagen sollte
Yo te pertenezco a ti
Ich gehöre dir
Te regalo un pedacito de cielo
Ich schenke dir ein kleines Stück Himmel
De mis labios, un te quiero
Von meinen Lippen ein „Ich liebe dich“
De mis manos las caricias
Von meinen Händen die Zärtlichkeiten
Que te van a hacer sentir
Die dich fühlen lassen werden
Lo que yo siento por ti
Was ich für dich fühle
Te regalo mi esencia y todo mi mundo
Ich schenke dir mein Wesen und meine ganze Welt
Y aunque les parezca absurdo
Und auch wenn es anderen absurd erscheint
Nunca había encontrado a nadie
Ich hatte noch nie jemanden gefunden
Que se te asemeje a ti
Der dir ähnlich ist
Tienes diez en tu perfil
Du bist eine glatte Zehn
Te regalo del corazón, su latir
Ich schenke dir meines Herzens Schlag
Te regalo un pedacito de cielo
Ich schenke dir ein kleines Stück Himmel
De mis labios un te quiero
Von meinen Lippen ein „Ich liebe dich“
De mis manos las caricias
Von meinen Händen die Zärtlichkeiten
Que te van a hacer sentir
Die dich fühlen lassen werden
Lo que yo siento por ti
Was ich für dich fühle
Te regalo mi esencia y todo mi mundo
Ich schenke dir mein Wesen und meine ganze Welt
Y aunque les parezca absurdo
Und auch wenn es anderen absurd erscheint
Nunca había encontrado a nadie
Ich hatte noch nie jemanden gefunden
Que se te asemeje a ti
Der dir ähnlich ist
Tienes diez en tu perfil
Du bist eine glatte Zehn
Te regalo del corazón, su latir
Ich schenke dir meines Herzens Schlag





Writer(s): Angel Del Villar, Sergio Mercado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.