Ulices Chaidez - Te Romperé El Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulices Chaidez - Te Romperé El Corazón




Te Romperé El Corazón
I'll Break Your Heart
Yo te quería
I loved you
Como no quise a nadie que recuerde en esta vida
Like I've never loved anyone else in my life
Y mientras tanto, de mi cariño te reías
And all the while, you laughed at my affection
Ha sido mi condena
It was my condemnation
Tratarte como reina cuando no lo merecías
Treating you like a queen when you didn't deserve it
Quién lo diría
Who would have thought
El mundo da mil vueltas, y hoy estás arrepentida
The world turns, and now you're regretting it
Rogando por mis besos, e impidiéndome caricias
Begging for my kisses and denying me your caresses
Pero voy a engañarte
But I'm going to fool you
Pues me lo enseñaste y ahora va la mía
Because you taught me how and now it's my turn
Te romperé el corazón
I'm going to break your heart
Y no voy a sentir ni gota de arrepentimiento
And I'm not going to feel a drop of remorse
Te voy a enamorar y será falso cada beso
I'm going to make you fall in love with me and every kiss will be false
Y cuando más me quieras te diré: "ya no te quiero"
And when you love me the most, I'll tell you: "I don't love you anymore"
Te romperé el corazón
I'm going to break your heart
Y cuando más te claves, ahí te saco de mi vida
And when you're most attached, I'll throw you out of my life
Y quiero que te duela más de lo que me dolía
And I want it to hurt you more than it hurt me
Cuando no valoraste el gran amor que te tenía
When you didn't appreciate the great love I had for you
Te romperé el corazón
I'm going to break your heart
Te va costar el doble haber jugado con mi amor
It's going to cost you double for playing with my love
Te romperé el corazón
I'm going to break your heart
Y no voy a sentir ni gota de arrepentimiento
And I'm not going to feel a drop of remorse
Te voy a enamorar y será falso cada beso
I'm going to make you fall in love with me and every kiss will be false
Y cuando más me quieras te diré: "ya no te quiero"
And when you love me the most, I'll tell you: "I don't love you anymore"
Te romperé el corazón
I'm going to break your heart
Y cuando más te claves, ahí te saco de mi vida
And when you're most attached, I'll throw you out of my life
Y quiero que te duela más de lo que me dolía
And I want it to hurt you more than it hurt me
Cuando no valoraste el gran amor que te tenía
When you didn't appreciate the great love I had for you
Te romperé el corazón
I'm going to break your heart
Te va costar el doble haber jugado con mi amor
It's going to cost you double for playing with my love





Writer(s): Yoel Henriquez, Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.