Paroles et traduction Ulices Chaidez - Como Decía El Compa Ariel - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decía El Compa Ariel - En Vivo
Как говорил кум Ариэль - Вживую
Como
decía
él
compa
Ariel
Как
говорил
кум
Ариэль,
No
esperes
nada
de
nadie
ни
от
кого
ничего
не
жди,
Porque
siempre
fallan
потому
что
всегда
подводят.
La
realidad
de
la
vida
Такова
реальность
жизни,
Y
no
queda
otra
salida
и
нет
другого
выхода,
Más
que
ponerte
a
buscarla
кроме
как
самому
искать
свой
путь.
El
karma
viene
y
se
va
Карма
приходит
и
уходит,
El
solito
es
quien
se
encarga
de
cobrar
las
deudas
она
сама
взыскивает
долги.
El
tiempo
te
da
razones
Время
дает
ответы,
Y
las
guitarras
canciones
а
гитары
— песни,
Con
letras
para
cantarlas
со
словами,
чтобы
их
петь.
Siempre
el
rico
aquí
es
el
tema
Всегда
богатый
— вот
тема,
El
mismo
dilema
vale
el
corazón
та
же
дилемма,
стоит
ли
сердце
золота?
No
vale
el
dinero
que
tengas
Не
важны
твои
деньги,
Saquen
bien
las
cuentas
хорошенько
посчитайте,
Resumiendo
el
tema
подводя
итог:
El
dinero
no
trae
felicidad
trae
problemas
деньги
не
приносят
счастья,
они
приносят
проблемы.
Póngase
abusados
Будьте
умнее,
No
andan
tan
errados
вы
не
так
уж
неправы.
Mejor
me
relajo
Лучше
я
расслаблюсь
Y
con
una
tecate
en
la
mano
и
с
текати
в
руке
Les
sigo
cantando
продолжу
петь
вам.
Es
triste
andar
sin
ni
un
peso
Грустно
быть
без
гроша,
Pero
es
más
triste
mirar
но
еще
грустнее
видеть,
Sufrir
a
los
viejos
как
страдают
старики.
A
veces
vale
más
mucho
Иногда
для
матери
Para
una
madre
un
abrazo
объятия
значат
больше,
Que
todos
los
lujos
чем
вся
роскошь.
Odio
las
humillaciones
Ненавижу
унижения,
También
las
traiciones
а
также
предательства,
Para
que
le
sigo
lo
demás
son
corrientadas
остальное
— мелочи
жизни.
Amor
por
dinero
Любовь
за
деньги,
Falsas
amistades
ложная
дружба
—
Para
que
te
sirven
si
al
final
todo
se
acaba
зачем
они
нужны,
если
в
конце
все
кончается?
Si
sirve
el
consejo
Полезный
совет
Que
me
dio
mi
viejo
дал
мне
мой
отец:
Valora
a
la
gente
цени
тех
людей,
Que
nunca
te
dio
la
espalda
кто
не
отвернулся
от
тебя,
Cuando
no
eras
nada
когда
ты
был
никем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.