Ulices Chaidez - Como Si Fuera Fácil - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulices Chaidez - Como Si Fuera Fácil - En Vivo




Como Si Fuera Fácil - En Vivo
Как будто это легко - Вживую
Como si fuera fácil calmar el sufrimiento
Как будто легко унять эту боль,
Yo no me siento apto para estar sin ti
Я не могу быть без тебя,
Me encuentro indispuesto
Мне так плохо.
Como si fuera fácil vivir si no te tengo
Как будто легко жить, если тебя нет рядом,
Me niego a terminar no me gusta el final
Я отказываюсь заканчивать, мне не нравится финал,
Más si disfruto el cuento
Даже если мне нравится история.
Como la luna al sol
Как луна солнцу,
La sangre al corazón
Как кровь сердцу,
Como el azul al cielo
Как синева небу,
Así te necesito
Так ты нужна мне,
Y por eso es que evito
И поэтому я избегаю
El tenerte tan lejos
Расстояния между нами.
Como si fuera fácil dejar de ser de ti
Как будто легко перестать быть твоим,
Dejar de besar tus labios no verte sonreír
Перестать целовать твои губы, не видеть твою улыбку,
No resulta tan sencillo
Это не так просто.
He llorado con un niño
Я плакал, как ребенок,
Y me pongo hacer berrinches para que vuelvas a mi
И капризничаю, чтобы ты вернулась ко мне.
Como si fuera fácil calmar al corazón
Как будто легко успокоить сердце,
Cuando le quitan lo que ama no tiene consolación
Когда у него отнимают то, что оно любит, оно безутешно.
Y la única esperanza
И единственная надежда
Esperar que regresaras
Ждать твоего возвращения,
Pero parece imposible hacerte entrar en razón
Но, кажется, невозможно достучаться до тебя.
Me pides que te olvide
Ты просишь меня забыть тебя
Y que ya no piense en ti
И больше не думать о тебе,
Como si fuera fácil
Как будто это легко.
Como si fuera fácil dejar de ser de ti
Как будто легко перестать быть твоим,
Dejar de besar tus labios no verte sonreír
Перестать целовать твои губы, не видеть твою улыбку,
No resulta tan sencillo
Это не так просто.
He llorado con un niño
Я плакал, как ребенок,
Y me pongo hacer berrinches para que vuelvas a mi
И капризничаю, чтобы ты вернулась ко мне.
Como si fuera fácil calmar al corazón
Как будто легко успокоить сердце,
Cuando le quitan lo que ama no tiene consolación
Когда у него отнимают то, что оно любит, оно безутешно.
Y la única esperanza
И единственная надежда
Esperar que regresaras
Ждать твоего возвращения,
Pero parece imposible hacerte entrar en razón
Но, кажется, невозможно достучаться до тебя.
Me pides que te olvide
Ты просишь меня забыть тебя
Y que ya no piense en ti
И больше не думать о тебе,
Como si fuera fácil
Как будто это легко.





Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.