Paroles et traduction Ulices Chaidez - Con el Pie Derecho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con el Pie Derecho
Right Foot Forward
Me
saludan
pero
se
que
me
tiran
They
greet
me
but
I
know
they
hate
me
Ven
dinero
y
la
mano
me
estiran
They
see
the
money
and
shake
my
hand
Doy
la
vuelta
y
me
chilla
el
oído
I
turn
around
and
my
ear
rings
Y
lo
raro
es
que
nada
les
pido
And
the
funny
thing
is
that
I
don't
ask
them
for
anything
Todos
quieren
quedar
bien
conmigo
They
all
want
to
be
my
friend
Y
yo
solo
aliviano
al
jodido
And
I
just
help
the
fools
Se
me
cuadran
pero
ni
los
miro
They
respect
me
but
I
don't
even
look
at
them
Me
critican
y
yo
ni
les
tiro
They
criticize
me
and
I
don't
even
fire
them
Hace
tiempo
ando
hablando
con
hechos
I've
been
talking
with
facts
for
a
while
Y
los
pasos
me
gustan
derechos
And
I
like
to
do
things
right
Con
ese
pie
siempre
me
levanto
I
always
get
up
on
that
foot
Me
doy
lujos
pero
no
es
pa'
tanto
I
treat
myself
to
luxuries
but
it's
not
that
much
Las
cosas
las
tomo
de
quien
vienen
I
get
things
from
whoever
gives
Y
no
me
ando
fijando
si
tiene
And
I
don't
care
if
they
have
Si
me
buscan
no
niego
mi
mano
If
they
look
for
me,
I
don't
deny
my
hand
No
más
no
se
me
cuelguen
del
brazo
But
don't
hang
on
my
arm
La
paciencia
a
veces
no
la
traigo
I
don't
always
have
patience
Si
me
arriesgo
mejor
los
atraso
If
I
risk
it,
I'll
slow
them
down
Pegan
gritos
y
yo
ni
los
escucho
They
shout
and
I
don't
even
listen
Mis
negocios
me
han
dejado
mucho
My
business
has
brought
me
a
lot
Pero
no
me
deslumbran
los
ceros
But
the
zeroes
don't
impress
me
Y
si
voy,
no
es
para
ver
si
puedo
And
if
I
go,
it's
not
to
see
if
I
can
Empecé
siendo
un
cero
a
la
izquierda
I
started
out
as
a
zero
on
the
left
Y
hoy
se
ven
varios
a
la
derecha
And
today
I
see
several
on
the
right
Me
han
buscado
pero
no
me
encuentran
They've
looked
for
me
but
they
don't
find
me
No
a
cualquiera
se
le
abre
esta
puerta
Not
just
anyone
can
open
this
door
Si
se
ocupa
aquí
tienen
su
casa
If
you
need
it,
this
is
your
home
Pero
no
al
falso
amigo
que
abraza
But
not
the
false
friend
who
embraces
Conmigo
cae
mejor
el
sincero
With
me,
the
honest
one
falls
better
Que
el
que
se
anda
arrastrando
por
perro
That
the
one
who
crawls
like
a
dog
Las
cosas
las
tomo
de
quien
vienen
I
get
things
from
whoever
gives
Y
no
me
ando
fijando
si
tienen
And
I
don't
care
if
they
have
Si
me
buscan,
no
niego
mi
mano
If
they
look
for
me,
I
don't
deny
my
hand
No
más
no
se
me
cuelguen
del
brazo
But
don't
hang
on
my
arm
La
paciencia
a
veces
no
la
traigo
I
don't
always
have
patience
Si
me
arriesgo
mejor
los
atraso
If
I
risk
it,
I'll
slow
them
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.