Ulices Chaidez - Dile Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulices Chaidez - Dile Luna




Dile Luna
Tell the Moon
Ya no brillan las estrellas en mi cielo
The stars no longer shine in my sky
Ya la luna llora triste igual que yo
The moon cries sadly, just like me
Desde el día en que te fuiste, vida mía
Since the day you left, my life
La alegría que había en se terminó
The joy I had inside me has ended
Ya las flores del jardín se marchitaron
The flowers in the garden have withered
Ya los pájaron no cantan, se han callado
The birds no longer sing, they have fallen silent
De mis ojos brota el llanto y más no aguanto
Tears flow from my eyes and I can't take it anymore
De mis ojos brota el llanto y más no aguanto
Tears flow from my eyes and I can't take it anymore
Qué tristeza siento aquí en mi corazón
What sadness I feel here in my heart
Yo no qué voy a hacer si no regresas
I don't know what I'm going to do if you don't come back
De tristeza moriré yo sin tu amor
I will die of sadness without your love
Dime luna, ¿cómo le hago con mis penas?
Tell me, moon, what do I do with my sorrows?
Aconseja a mi pobre corazón
Advise my poor heart
Y si acaso desde el cielo la miras
And if by chance you see her from heaven
Dile luna que regrese, por favor
Tell the moon to come back, please
Dile luna que la extraño y que la quiero
Tell the moon that I miss her and I love her
Y que yo vivir no puedo sin su amor
And that I can't live without her love
Nomás no llore, compadre, jajajajay
Don't cry, my friend, jajajajay
Y esto es Del Records
And this is Del Records
Yo no qué voy a hacer si no regresas
I don't know what I'm going to do if you don't come back
De tristeza moriré yo sin tu amor
I will die of sadness without your love
Dime luna cómo le hago con mis penas
Tell me, moon, what do I do with my sorrows?
Aconseja a mi pobre corazón
Advise my poor heart
Y si acaso desde el cielo la miras
And if by chance you see her from heaven
Dile luna que regrese, por favor
Tell the moon to come back, please
Dile luna que la extraño y que la quiero
Tell the moon that I miss her and I love her
Y que yo vivir no puedo sin su amor
And that I can't live without her love





Writer(s): Jose Miguel Rubio Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.