Ulices Chaidez - El Muchacho de La Esquina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulices Chaidez - El Muchacho de La Esquina




El Muchacho de La Esquina
The Boy on the Corner
¿Cómo le hizo el muchacho de la esquina?
How did the boy on the corner make it?
Al que miraban pa' abajo, y nada tenía
The one who was looked down upon, and had nothing
Al que platicó sus planes, y nadie hizo caso
The one who talked about his plans, and no one paid attention
El que salió adelante sin pedir un paro
The one who got ahead without asking for a helping hand
Se preguntan cómo le hice, y que no qué
They wonder how I did it, and what not
Que por qué tantos billetes, que por qué, y por qué
Why so many bills, why, and why
Me costó mucho trabajo y también sudor
It took me a lot of hard work and sweat
Me partí en los viajes traficando por la O
I broke my back on trips, trafficking all over
A puros cuadros me fui haciendo una escalera
With pure courage, I climbed the ladder
Y de aquí ya no me bajo ni aunque ustedes quieran
And from here I'm not coming down, not even if you wanted me to
Me hice amigo del esfuerzo y ya no lo dejé
I became a friend of effort and never let go
Compré un boleto y ahora soy dueño del tren
I bought a ticket and now I own the train
Piloteando un Tesla con placas de California
Driving a Tesla with California plates
Una cadena con hielos, y a un lado una corta
A chain with ice, and next to it a short one
que muchos me saludan porque ven dinero
I know that many greet me because they see money
Me soltaron la correa y se los comió el perro
They let me off the leash and the dog ate them
Nunca falta el envidioso que quiera tumbarme
There's always an envious person who wants to bring me down
Pero yo vengo del barrio, ¿qué van a contarme?
But I come from the neighborhood, what are you going to tell me?
Si quieren lo que tengo, ¡chínguenle a la vida!
If you want what I have, go for it!
Sigo siendo aquel muchacho que dejó la esquina
I'm still the boy who left the corner





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza, Jesus Enrique Torres Nieblas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.