Ulices Chaidez - El Reparto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulices Chaidez - El Reparto




El Reparto
The Distribution
Ahora que me ha ido bien
Now that I've been doing well
Para algunos hay reparto
For some there's a distribution
Pues cuando los ocupé
Because when I needed them
Sin pensar dieron la mano
Without thinking they gave a hand
Pero hay va la del revéz
But here it goes the other way around
Para aquéllos que humillaron
For those who humiliated
Un desaire estaría bien
A snub would be good
O mando dos por si a caso
Or I'll send two just in case
Vaya que esto no es rencor
Wow, this is not resentment
Simplemente lo ganaron
They simply earned it
La tortilla se volteo
The tortilla flipped over
Y cayó justo en mi plato
And it landed right on my plate
Mi sonrisa se pintó
My smile was painted
Y a muchos no le ha gustado
And many haven't liked it
Mi bolsillo se llenó
My pocket got full
No ocupo pedir prestado
I don't need to borrow
Mi siembra ya frutos dio
My sowing already bore fruit
Porque mucho la he regado
Because I have watered it a lot
Ni se diga ese sudor
Let alone that sweat
Que todo eso me ha costado
All that has cost me
Si mi negocio subió
If my business went up
Es que le entré a los chingazos
It's because I worked my ass off
La neta estuvo cabrón
It was really hard
Pero yo salí ganando
But I ended up winning
Sigue la repartición
The distribution continues
A unos les toca de abrazo
Some get a hug
Agradecido yo estoy
I'm grateful for
Por la amistad que han brindado
The friendship they have given
Y aquél que nada alcanzó
And those who didn't get anything
Hay presupuesto ajustado
There is a tight budget
El recuerdo me ganó
The memory won over me
Me quedo con su regalo
I'll keep their gift
Que más les puedo contar
What else can I tell you
Aquí sigo trabajando
Here I continue working
Le busco pa'progresar
I look for it to progress
Para sacar pal' bocado
To get enough food
Mi suerte ya la cambié
I have already changed my fate
Todo un precio me ha costado
It has cost me a price
No tengo vida de un rey
I don't have the life of a king
Pero la estoy disfrutando
But I'm enjoying it





Writer(s): Jesus Enrique Torres Nieblas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.