Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quería Que Lloraras
Ich wollte, dass du weinst
Sabía
que
no
serías
capaz
de
terminar
así
Ich
wusste,
dass
du
nicht
fähig
wärst,
es
einfach
so
zu
beenden
Nomás,
con
el
amor
que
te
juré
desde
el
principió
Nicht
einfach
so,
mit
der
Liebe,
die
ich
dir
von
Anfang
an
schwor
Ya
era
costumbre
el
cumplirte
tus
caprichos
Es
war
schon
zur
Gewohnheit
geworden,
dir
deine
Launen
zu
erfüllen
Te
puse
un
alto
antes
que
se
me
hiciera
un
vició
Ich
setzte
dir
eine
Grenze,
bevor
es
für
mich
zur
Sucht
wurde
Dejé
de
hablarte
y
me
alejé,
y
Ich
hörte
auf,
mit
dir
zu
reden
und
entfernte
mich,
und
La
verdad
que
te
extrañé,
m
Die
Wahrheit
ist,
ich
habe
dich
vermisst,
a
ás
fuiste
tu
quien
al
final
dobló
las
manos
ber
du
warst
es,
die
am
Ende
nachgegeben
hat
Te
lo
confieso
disfruté
verte
llorando
Ich
gestehe
dir,
ich
habe
es
genossen,
dich
weinen
zu
sehen
Pues
comprobé
que
tu
también
me
estás
amando...
Denn
so
habe
ich
bestätigt,
dass
du
mich
auch
liebst...
Quería
Que
Llorarás
Ich
wollte,
dass
du
weinst
Para
darme
cuenta
que
enserio
me
amabas
Um
zu
erkennen,
dass
du
mich
wirklich
liebst
Te
sintieras
sola
y
también
me
extrañaras
Dass
du
dich
einsam
fühlst
und
mich
auch
vermisst
Y
que
me
soñarás
cada
madrugada...
Und
dass
du
jeden
Morgen
von
mir
träumst...
Quería
Que
Llorarás
Ich
wollte,
dass
du
weinst
Para
estar
seguro
que
si
estamos
lejos
Um
sicher
zu
sein,
dass,
wenn
wir
getrennt
sind,
A
los
dos
nos
llega
el
mismo
sentimiento
wir
beide
dasselbe
Gefühl
empfinden
Mirarte
volver
y
decirme
te
quiero
Zu
sehen,
wie
du
zurückkommst
und
mir
sagst
'Ich
liebe
dich'
Y
que
no
superas
estar
sin
mis
besos...
Und
dass
du
es
nicht
ertragen
kannst,
ohne
meine
Küsse
zu
sein...
(Y
no,
no
era
necesario
estar
tan
lejos,
Para
volver
a
amarnos)
(Und
nein,
es
war
nicht
nötig,
so
weit
getrennt
zu
sein,
um
uns
wieder
zu
lieben)
(Y
esto
es
DEL,
Del
Records)
(Und
das
ist
DEL,
Del
Records)
Quería
Que
Llorarás
Ich
wollte,
dass
du
weinst
Para
darme
cuenta
que
enserio
me
amabas
Um
zu
erkennen,
dass
du
mich
wirklich
liebst
Te
sintieras
sola
y
también
me
extrañaras
Dass
du
dich
einsam
fühlst
und
mich
auch
vermisst
Y
que
me
soñarás
cada
madrugada...
Und
dass
du
jeden
Morgen
von
mir
träumst...
Quería
Que
Llorarás
Ich
wollte,
dass
du
weinst
Para
estar
seguro
que
si
estamos
lejos
Um
sicher
zu
sein,
dass,
wenn
wir
getrennt
sind,
A
los
dos
nos
llega
el
mismo
sentimiento
wir
beide
dasselbe
Gefühl
empfinden
Mirarte
volver
y
decirme
te
quiero
Zu
sehen,
wie
du
zurückkommst
und
mir
sagst
'Ich
liebe
dich'
Y
que
no
superas
estar
sin
mis
besos
Und
dass
du
es
nicht
ertragen
kannst,
ohne
meine
Küsse
zu
sein
Y
que
no
superas
estar
sin
mis
besos...
Und
dass
du
es
nicht
ertragen
kannst,
ohne
meine
Küsse
zu
sein...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.