Ulices Chaidez - Tenía Que Ser Así - traduction des paroles en allemand

Tenía Que Ser Así - Ulices Chaideztraduction en allemand




Tenía Que Ser Así
Es musste so sein
Qué suerte tuve de conocerte
Was für ein Glück ich hatte, dich kennenzulernen
Qué privilegio poder tenerte
Was für ein Privileg, dich haben zu dürfen
Y que aceptaras mi mensaje en Instagram
Und dass du meine Nachricht auf Instagram angenommen hast
Sabiendo claramente que te quería enamorar
Wohl wissend, dass ich dich verliebt machen wollte
Qué suerte tuve al encontrarte
Was für ein Glück ich hatte, dich zu finden
En estos tiempos que ya nadie sabe amar
In diesen Zeiten, in denen niemand mehr weiß, wie man liebt
Y aunque no fue tan fácil ganarme tu amor
Und obwohl es nicht so einfach war, deine Liebe zu gewinnen
El destino es testigo que es mío tu corazón
Das Schicksal ist Zeuge, dass dein Herz mir gehört
Con razón no sentía nada por otra persona
Aus gutem Grund fühlte ich nichts für eine andere Person
Tenía que ser así y no de otra forma
Es musste so sein und nicht anders
Tenía que ser así
Es musste so sein
Con razón al mirarte siempre me ponía nervioso
Aus gutem Grund wurde ich immer nervös, wenn ich dich ansah
Con razón mi mirada siempre enfocó tus ojos
Aus gutem Grund war mein Blick immer auf deine Augen gerichtet
Ahora lo entiendo todo
Jetzt verstehe ich alles
Tenía que ser así
Es musste so sein
Con razón alterabas de la nada mis latidos
Aus gutem Grund brachtest du aus dem Nichts meinen Herzschlag durcheinander
Con razón tu apellido
Aus gutem Grund passt dein Nachname
Combina con el mío
zu meinem
Tenía que ser así
Es musste so sein
Te amé desde un principio
Ich liebte dich von Anfang an
Y te amaré hasta el fin
Und ich werde dich bis zum Ende lieben
Tenía que ser así
Es musste so sein
Con razón al mirarte siempre me ponía nervioso
Aus gutem Grund wurde ich immer nervös, wenn ich dich ansah
Con razón mi mirada siempre enfocó tus ojos
Aus gutem Grund war mein Blick immer auf deine Augen gerichtet
Ahora lo entiendo todo
Jetzt verstehe ich alles
Tenía que ser así
Es musste so sein
Con razón alterabas de la nada mis latidos
Aus gutem Grund brachtest du aus dem Nichts meinen Herzschlag durcheinander
Con razón tu apellido
Aus gutem Grund passt dein Nachname
Combina con el mío
zu meinem
Tenía que ser así
Es musste so sein
Te amé desde un principio
Ich liebte dich von Anfang an
Y te amaré hasta el fin
Und ich werde dich bis zum Ende lieben
Tenía que ser así
Es musste so sein
Te amé desde un principio
Ich liebte dich von Anfang an
Y te amaré hasta el fin
Und ich werde dich bis zum Ende lieben





Writer(s): Isaac Medina, Ulices Chaidez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.