Ulices Chaidez - Tenía Razón La Vida - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulices Chaidez - Tenía Razón La Vida - En Vivo




Tenía Razón La Vida - En Vivo
Life Was Right - Live
Para serte sincero
To be honest with you,
Tenía miedo a fallar
I was afraid to fail.
Había perdido tanto
I had lost so much
No me quería enamorar
I didn't want to fall in love.
Ya me sentía cansado
I was already feeling tired
Y sin ganas de amar
And without desire to love.
Estaba hecho pedazos
I was broken into pieces,
Y tu me empezaste armar
And you started to put me together.
Y dije por qué no
And I said why not?
Por ti me voy arriesgar
I'll take a chance for you.
Tenía razón la vida
Life was right
Al ponerme en tus brazos
To put me in your arms.
Sano mi corazón y me olvide de mis fracasos
You healed my heart and made me forget my failures.
Me hiciste amar de nuevo
You made me love again,
Quizá nunca había amado
Maybe I had never loved.
Porque contigo siento
Because with you I feel
Que no existe un pasado
That there is no past.
Tenía razón la vida
Life was right
Al cruzarme contigo
To make me come across you.
Le doy gracias al cielo de que ahora estés conmigo
I thank heaven that you are with me now.
Tus labios con los míos
Your lips with mine.
Tus manos con mis manos
Your hands with mine.
Y que los dos tenemos
And that we both have
Las mismas ganas de amarnos
The same desire to love each other.
Tenía razón la vida
Life was right
Al ponerme en tus brazos
To put me in your arms.
Sano mi corazón y me olvide de mis fracasos
You healed my heart and made me forget my failures.
Me hiciste amar de nuevo
You made me love again,
Quizá nunca había amado
Maybe I had never loved.
Porque contigo siento
Because with you I feel
Que no existe un pasado
That there is no past.
Tenía razón la vida
Life was right
Al cruzarme contigo
To make me come across you.
Le doy gracias al cielo de que ahora estés conmigo
I thank heaven that you are with me now.
Tus labios con los míos
Your lips with mine.
Tus manos con mis manos
Your hands with mine.
Y que los dos tenemos
And that we both have
Las mismas ganas de amarnos
The same desire to love each other.
Tenía razón la vida, cuando me hablo de ti.
Life was right when it told me about you.





Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez, Isaac Israel Medina Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.