Paroles et traduction Ulises Bueno - Desordenada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
no
se
Sometimes
I
don't
know
En
esta
vida
In
this
life,
Que
hago
aquí
What
am
I
doing
here?
Cuál
es
la
misión?
What
is
my
mission?
Si
somos
solo
un
resplandor...
Are
we
just
a
glimmer...
Que
pasa
el
tiempo
That
time
passes
No
hay
luz
There
is
no
light
Si
no
me
encuentro
If
I
can't
find
myself
Ni
en
una
mirada
me
encuentro
I
can't
find
myself
in
a
single
glance
Mis
días
ya
sin
argumentos
My
days
are
without
arguments
anymore
Sin
nada
que
descubrir
With
nothing
left
to
discover
Maldita
esta
mi
alma
My
soul
is
cursed
Sola
y
desordenada
Lonely
and
disorderly,
Me
pierdo
por
las
noches
I
lose
myself
at
night,
Por
lugares
de
al
alba
In
places
where
dawn
breaks
Camino
preguntando
por
mi
porvenir
I
wander,
asking
about
my
future
Sola
y
desordenada
Lonely
and
disorderly,
Maldita
esta
mi
alma
My
soul
is
cursed
Sola
y
desordenada
Lonely
and
disorderly,
Esquivo
los
demonios
I
dodge
the
demons,
Pero
a
veces
me
atrapan
But
sometimes
they
catch
me,
Volviendo
al
laberinto
donde
se
salir
Returning
to
the
labyrinth
where
I
can
find
my
way
out
Me
vuelvo
a
perder
I
get
lost
again,
Ahogándome
de
sol
a
sol
una
y
otra
vez
Drowning
from
sunrise
to
sunset,
time
and
time
again
Caigo
en
las
garras
del
dolor
I
fall
into
the
clutches
of
pain
Voy
de
pie,
sin
pudor
I
walk
on,
unabashed
Si
no
me
encuentro
If
I
can't
find
myself,
Ni
en
una
mirada
me
encuentro,
I
can't
find
myself
in
a
single
glance
Mis
días
ya
sin
argumentos,
My
days
are
without
arguments
anymore
Sin
nada
que
descubrir...
With
nothing
left
to
discover...
Maldita
esta
mi
alma
My
soul
is
cursed
Sola
y
desordenada,
Lonely
and
disorderly
Me
pierdo
por
las
noches
por
lugares
de
al
alba
I
lose
myself
at
night,
in
places
where
dawn
breaks
Camino
preguntando
por
mi
porvenir
I
wander,
asking
about
my
future
Sola
y
desordenada
Lonely
and
disorderly,
Maldita
esta
mi
alma
My
soul
is
cursed
Sola
y
desordenada,
Lonely
and
disorderly
Esquivo
los
demonios
I
dodge
the
demons
Pero
a
veces
me
atrapan
But
sometimes
they
catch
me
Volviendo
al
laberinto
donde
se
salir
Returning
to
the
labyrinth
where
I
can
find
my
way
out
Maldita
esta
mi
alma
My
soul
is
cursed
Sola
y
desordenada
Lonely
and
disorderly
Me
pierdo
por
las
noches
por
lugares
de
al
alba
I
lose
myself
at
night,
in
places
where
dawn
breaks
Camino
preguntando
por
mi
porvenir
I
wander,
asking
about
my
future
Desordenada
...
aaaaa
Disorderly
...
ahhhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.