Paroles et traduction Ulises Bueno - Desvelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
desvelo
mirando
el
techo
en
mi
habitación
Не
сплю,
смотрю
в
потолок
своей
комнаты,
Quizás
pensando
cosas
que
no
son
Возможно,
думаю
о
том,
чего
нет,
Confundiendo
a
mi
corazón
Сбивая
с
толку
свое
сердце,
Tenme
paciencia
cuando
te
amo
con
intensidad
Будь
терпелива,
когда
я
люблю
тебя
так
сильно,
Es
que
extrañarte
se
me
ha
vuelto
una
eternidad
Ведь
тоска
по
тебе
стала
для
меня
вечностью.
Me
ves
tan
fuerte
cuando
te
tengo
en
mis
brazos
Я
кажусь
таким
сильным,
когда
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Esto
de
enamorarme
no
me
solía
pasar
Раньше
я
не
влюблялся
так.
Cuando
te
miro
se
me
hace
difícil
pensar
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мне
трудно
думать,
Si
te
merezco
o
si
eres
para
mí
en
verdad
Достоин
ли
я
тебя,
действительно
ли
ты
моя.
Tengo
miedo
que
tanto
amor
me
haga
daño
Я
боюсь,
что
такая
сильная
любовь
причинит
мне
боль,
Perdona
es
que
siempre
se
adueña
mi
inseguridad
Прости,
но
моя
неуверенность
всегда
берет
надо
мной
верх.
Yo
te
quiero,
pero
tengo
miedo
que
Я
люблю
тебя,
но
боюсь,
что
Mis
abrazos
no
te
sean
suficientes
Моих
объятий
тебе
будет
недостаточно.
Te
amo
tanto
y
es
que
tanto
Я
так
тебя
люблю,
и
так
Miedo
tengo
de
perderte
Боюсь
тебя
потерять.
Yo
te
quiero,
pero
tengo
miedo
que
Я
люблю
тебя,
но
боюсь,
что
Mis
abrazos
no
te
sean
suficientes
Моих
объятий
тебе
будет
недостаточно.
Te
amo
tanto
y
es
que
tanto
Я
так
тебя
люблю,
и
так
Miedo
tengo
de
perderte
Боюсь
тебя
потерять.
Te
vi
llegar
cuando
menos
lo
esperaba
Ты
появилась,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
Iba
a
imaginar
que
de
ti
tarde
o
temprano
Стоило
ли
предполагать,
что
рано
или
поздно
Me
iba
a
enamorar,
quién
iba
a
pensar
Я
влюблюсь
в
тебя,
кто
бы
мог
подумать,
Que
en
tus
besos
hoy
se
han
vuelto
mi
necesidad
Что
твои
поцелуи
станут
моей
потребностью.
Y
es
que
ando
pensando
en
ti,
solo
en
ti
И
я
думаю
о
тебе,
только
о
тебе,
Desde
esa
noche
en
que
te
conocí
y
yo
te
vi
С
той
ночи,
когда
я
встретил
тебя
и
увидел,
Y
tú
brillaste
en
medio
de
mi
oscuridad
Как
ты
сияла
посреди
моей
тьмы,
Y
supe
que
en
tus
brazos
me
quería
quedar
И
я
понял,
что
хочу
остаться
в
твоих
объятиях.
Y
tú
tienes
la
actitud
que
a
mí
me
falta
У
тебя
есть
та
решительность,
которой
мне
не
хватает,
Es
que
me
cuesta
tanto
Мне
так
трудно
Sentirte
tanto
Так
сильно
чувствовать
тебя,
Creer
en
mí
Верить
в
себя.
Yo
te
quiero,
pero
tengo
miedo
que
Я
люблю
тебя,
но
боюсь,
что
Mis
abrazos
no
te
sean
suficientes
Моих
объятий
тебе
будет
недостаточно.
Te
amo
tanto
y
es
que
tanto
Я
так
тебя
люблю,
и
так
Miedo
tengo
de
perderte
Боюсь
тебя
потерять.
Yo
te
quiero,
pero
tengo
miedo
que
Я
люблю
тебя,
но
боюсь,
что
Mis
abrazos
no
te
sean
suficientes
Моих
объятий
тебе
будет
недостаточно.
Te
amo
tanto
y
es
que
tanto
Я
так
тебя
люблю,
и
так
Miedo
tengo
de
perderte
Боюсь
тебя
потерять.
Y
tú
tienes
la
actitud
que
a
mí
me
falta
У
тебя
есть
та
решительность,
которой
мне
не
хватает,
Es
que
me
cuesta
tanto
Мне
так
трудно
Sentirte
tanto
Так
сильно
чувствовать
тебя,
Creer
en
mí
Верить
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.