Paroles et traduction Ulises Bueno - El Peso del Alma (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peso del Alma (En Vivo)
Тяжесть души (Вживую)
Otra
vez
me
alcanza
la
noche
y
tu
vuelves
a
aparecer
Снова
ночь
настигает
меня,
и
ты
снова
появляешься
Por
eso
de
frío
tu
sueles
llegar
sabiendo
mi
forma
y
mi
don
de
pecar
Ты
приходишь
в
этот
холод,
зная
мои
слабости
и
мою
склонность
к
греху
La
musa
prohibida
la
que
no
debía
de
pronto
aquí
esta
otra
vez
Запретная
муза,
та,
которой
не
должно
быть,
вдруг
снова
здесь
Mi
pulso
acelera
cuando
me
deslumbra
su
desnudez
Мой
пульс
учащается,
когда
меня
ослепляет
твоя
нагота
Robaste
espejismo
de
felicidad
llenaste
unas
horas
de
mi
propiedad
Ты
украла
мираж
счастья,
заполнила
несколько
часов,
принадлежащих
мне
La
musa
prohibida
la
que
no
debía
de
pronto
aquí
esta
Запретная
муза,
та,
которой
не
должно
быть,
вдруг
здесь
Alerta
perceptivo
y
tan
despierto
y
es
que
camino
por
el
viento
sin
Бдительный,
восприимчивый
и
такой
бодрый,
я
иду
по
ветру
без
Aliento
hasta
tu
encuentro
bohemia
extravagante
y
sin
Дыхания,
навстречу
тебе,
богемная,
экстравагантная
и
бесстрашная,
Miedos
me
he
perdido
en
el
infierno
por
querer
robar
tus
besos
Я
потерялся
в
аду,
желая
украсть
твои
поцелуи
Y
esa
cruz
con
el
peso
del
alma
si
estás
tú
ya
no
me
pesa
И
этот
крест
с
тяжестью
души,
если
ты
рядом,
уже
не
тяготит
меня
Nada
la
musa
prohibida
la
que
no
debía
de
pronto
aquí
esta
Нисколько.
Запретная
муза,
та,
которой
не
должно
быть,
вдруг
здесь
Otra
vez
la
culpa
se
vuelve
un
Снова
вина
становится
Disparo
en
mi
pecho
y
empieza
a
amanecer
Выстрелом
в
мою
грудь,
и
начинает
светать
Los
ojos
quebrados
de
tanto
apagar
Глаза
разбиты
от
того,
что
тушил
Infiernos
del
alma
que
no
tienen
paz
Адские
муки
души,
не
знающей
покоя
Y
vuelvo
a
tus
besos
que
no
tienen
dueño
tampoco
piedad
И
я
снова
возвращаюсь
к
твоим
поцелуям,
которые
не
принадлежат
никому,
и
не
знают
жалости
Alerta
perceptivo
y
tan
despierto
es
que
camino
por
el
viento
sin
Бдительный,
восприимчивый
и
такой
бодрый,
я
иду
по
ветру
без
Aliento
hasta
tu
encuentro
bohemia
Дыхания,
навстречу
тебе,
богемная,
Extravagante
y
sin
miedos
me
he
perdido
en
el
infierno
Экстравагантная
и
бесстрашная,
я
потерялся
в
аду,
Por
querer
robar
tus
besos
Желая
украсть
твои
поцелуи
Y
esa
cruz
con
el
peso
del
alma
si
estás
tú
И
этот
крест
с
тяжестью
души,
если
ты
рядом,
Ya
no
me
pesa
nada
Уже
не
тяготит
меня
нисколько
La
musa
prohibida
la
que
no
debía
de
pronto
aquí
esta
Запретная
муза,
та,
которой
не
должно
быть,
вдруг
здесь
Alerta
perceptivo
y
tan
despierto
Бдительный,
восприимчивый
и
такой
бодрый,
Es
que
camino
por
el
viento
sin
aliento
hasta
tu
encuentro
Я
иду
по
ветру
без
дыхания,
навстречу
тебе,
Bohemia
extravagante
y
sin
miedos
Богемная,
экстравагантная
и
бесстрашная,
Me
he
perdido
en
el
infierno
por
querer
robar
tus
besos
y
Я
потерялся
в
аду,
желая
украсть
твои
поцелуи,
и
Esa
cruz
con
el
peso
del
alma
si
estás
tú
ya
no
me
pesa
nada
Этот
крест
с
тяжестью
души,
если
ты
рядом,
уже
не
тяготит
меня
нисколько
La
musa
prohibida
la
que
no
debía
de
pronto
aquí
esta
Запретная
муза,
та,
которой
не
должно
быть,
вдруг
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulises Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.