Paroles et traduction Ulises Bueno - Imperfectos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
contara
su
relato
Если
бы
рассказала
свою
историю
La
Virgen
que
custodia
esos
miles
de
zapatos
Дева
Мария,
хранящая
те
тысячи
туфель,
Esos
que
te
compro
para
festejar
que
son
tus
pasos
Которые
я
тебе
купил,
чтобы
отпраздновать
каждый
твой
шаг,
Los
que
te
han
traído
aquí,
a
esta
canción
Шаги,
которые
привели
тебя
сюда,
к
этой
песне.
Si
ese
relato
que
digo
Если
бы
эта
история,
Explorara
tus
historias
de
príncipes
y
mendigos
Исследовала
твои
истории
о
принцах
и
нищих
Y
me
diera
la
advertencia
de
no
quedarme
contigo
И
предупредила
бы
меня
не
оставаться
с
тобой,
Una
y
mil
veces,
yo
le
diría:
"¡no!"
Тысячу
раз
я
бы
сказал:
"Нет!"
Es
que
me
da
igual
de
dónde
vengas
Мне
всё
равно,
откуда
ты,
Si
a
donde
vas,
te
vas
conmigo
Если
туда,
куда
ты
идешь,
ты
идешь
со
мной.
Yo
te
pido
que
camines
a
mi
lado
Я
прошу
тебя
идти
рядом
со
мной,
Vamos
a
curarnos
del
pasado
Мы
исцелимся
от
прошлого.
Furia
y
terciopelo,
libre
y
prisionera
Ярость
и
бархат,
свободна
и
пленница,
Yo
te
quiero
así,
de
esa
manera
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Quieta
como
el
viento,
tranquila
y
violenta
Спокойна,
как
ветер,
безмятежна
и
неистова,
Un
rayo
de
sol
en
la
tormenta
Луч
солнца
в
буре.
Furia
y
terciopelo,
libre
y
prisionera
Ярость
и
бархат,
свободна
и
пленница,
Yo
te
quiero
así,
de
esa
manera
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Quieta
como
el
viento,
tranquila
y
violenta
Спокойна,
как
ветер,
безмятежна
и
неистова,
Un
rayo
de
sol
en
la
tormenta
Луч
солнца
в
буре.
Si
atraviesas
mis
pasillos
Когда
ты
проходишь
по
моим
коридорам,
Se
me
cura
el
alma
mucho
más
rápidamente
Моя
душа
исцеляется
гораздо
быстрее.
Es
que
no
puedo
parar
de
amarte
así,
intensamente
Я
не
могу
перестать
так
сильно
любить
тебя,
No
me
entiendas,
solo
déjame
con
vos
Не
пытайся
понять,
просто
останься
со
мной.
Que
la
noche
se
desviste
Пусть
ночь
разденется,
Y
si,
al
día
siguiente,
el
sol
se
trepa
por
tus
besos
И
если
на
следующее
утро
солнце
взойдет
по
твоим
поцелуям,
Se
me
olvidará
lo
malo
de
que
seamos
imperfectos
Я
забуду
все
плохое
в
том,
что
мы
несовершенны,
Y
en
mi
rostro
se
dibujará
el
amor
И
на
моем
лице
прорисуется
любовь.
Es
que
me
da
igual
de
dónde
vengas
Мне
всё
равно,
откуда
ты,
Si
a
donde
vas,
te
vas
conmigo
Если
туда,
куда
ты
идешь,
ты
идешь
со
мной.
Yo
te
pido
que
camines
a
mi
lado
Я
прошу
тебя
идти
рядом
со
мной,
Vamos
a
curarnos
del
pasado
Мы
исцелимся
от
прошлого.
Furia
y
terciopelo,
libre
y
prisionera
Ярость
и
бархат,
свободна
и
пленница,
Yo
te
quiero
así,
de
esa
manera
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Quieta
como
el
viento,
tranquila
y
violenta
Спокойна,
как
ветер,
безмятежна
и
неистова,
Un
rayo
de
sol
en
la
tormenta
Луч
солнца
в
буре.
Furia
y
terciopelo,
libre
y
prisionera
Ярость
и
бархат,
свободна
и
пленница,
Yo
te
quiero
así,
de
esa
manera
Я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Quieta
como
el
viento,
tranquila
y
violenta
Спокойна,
как
ветер,
безмятежна
и
неистова,
Un
rayo
de
sol
en
la
tormenta
Луч
солнца
в
буре.
Furia
y
terciopelo
Ярость
и
бархат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Ninci, Luis Tapia, Ulises Bueno
Album
Creo
date de sortie
24-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.