Ulises Bueno - Imperfectos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulises Bueno - Imperfectos




Imperfectos
Несовершенные
Si contara su relato
Если бы рассказала свою историю
La Virgen que custodia esos miles de zapatos
Дева Мария, хранящая те тысячи туфель,
Esos que te compro para festejar que son tus pasos
Которые я тебе купил, чтобы отпраздновать каждый твой шаг,
Los que te han traído aquí, a esta canción
Шаги, которые привели тебя сюда, к этой песне.
Si ese relato que digo
Если бы эта история,
Explorara tus historias de príncipes y mendigos
Исследовала твои истории о принцах и нищих
Y me diera la advertencia de no quedarme contigo
И предупредила бы меня не оставаться с тобой,
Una y mil veces, yo le diría: "¡no!"
Тысячу раз я бы сказал: "Нет!"
Es que me da igual de dónde vengas
Мне всё равно, откуда ты,
Si a donde vas, te vas conmigo
Если туда, куда ты идешь, ты идешь со мной.
Yo te pido que camines a mi lado
Я прошу тебя идти рядом со мной,
Vamos a curarnos del pasado
Мы исцелимся от прошлого.
Furia y terciopelo, libre y prisionera
Ярость и бархат, свободна и пленница,
Yo te quiero así, de esa manera
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Quieta como el viento, tranquila y violenta
Спокойна, как ветер, безмятежна и неистова,
Un rayo de sol en la tormenta
Луч солнца в буре.
Furia y terciopelo, libre y prisionera
Ярость и бархат, свободна и пленница,
Yo te quiero así, de esa manera
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Quieta como el viento, tranquila y violenta
Спокойна, как ветер, безмятежна и неистова,
Un rayo de sol en la tormenta
Луч солнца в буре.
Si atraviesas mis pasillos
Когда ты проходишь по моим коридорам,
Se me cura el alma mucho más rápidamente
Моя душа исцеляется гораздо быстрее.
Es que no puedo parar de amarte así, intensamente
Я не могу перестать так сильно любить тебя,
No me entiendas, solo déjame con vos
Не пытайся понять, просто останься со мной.
Que la noche se desviste
Пусть ночь разденется,
Y si, al día siguiente, el sol se trepa por tus besos
И если на следующее утро солнце взойдет по твоим поцелуям,
Se me olvidará lo malo de que seamos imperfectos
Я забуду все плохое в том, что мы несовершенны,
Y en mi rostro se dibujará el amor
И на моем лице прорисуется любовь.
Es que me da igual de dónde vengas
Мне всё равно, откуда ты,
Si a donde vas, te vas conmigo
Если туда, куда ты идешь, ты идешь со мной.
Yo te pido que camines a mi lado
Я прошу тебя идти рядом со мной,
Vamos a curarnos del pasado
Мы исцелимся от прошлого.
Furia y terciopelo, libre y prisionera
Ярость и бархат, свободна и пленница,
Yo te quiero así, de esa manera
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Quieta como el viento, tranquila y violenta
Спокойна, как ветер, безмятежна и неистова,
Un rayo de sol en la tormenta
Луч солнца в буре.
Furia y terciopelo, libre y prisionera
Ярость и бархат, свободна и пленница,
Yo te quiero así, de esa manera
Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Quieta como el viento, tranquila y violenta
Спокойна, как ветер, безмятежна и неистова,
Un rayo de sol en la tormenta
Луч солнца в буре.
Furia y terciopelo
Ярость и бархат





Writer(s): Lucas Ninci, Luis Tapia, Ulises Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.