Paroles et traduction Ulises Bueno - Lucecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
otra
vez
la
voz
que
ordena
mi
conciencia
Once
again,
the
voice
that
guides
my
conscience
speaks
Siempre
me
pide
que
no
pierda
la
cabeza
y
no!
It
always
asks
me
not
to
lose
my
head
and
no!
Como
una
cita
obligada
con
mi
instinto
Like
an
unavoidable
rendezvous
with
my
instincts
Quiere
de
a
poco
que
me
aleje
del
peligro
It
slowly
urges
me
to
stay
away
from
danger
Quiere
y
no
puede
So
it
wants
and
cannot
No
debo
hacerlo
más
I
mustn't
do
it
anymore
Nunca,
nunca
más
Never,
never
again
Pensando
en
vos
y
en
Dios
lo
malo
aquí
descansa
Thinking
about
you
and
God,
inner
evil
rests
Si
se
despierta
con
su
pum,
pum,
puñalada
If
it
awakens
with
its
bang,
bang,
stab
Se
intoxica
con
excesos
mis
sentidos
It
intoxicates
my
senses
with
extremes
Perdiendo
paz
que
apenas
gano
si
estoy
vivo
Losing
hard-won
peace
if
I
am
alive
No
me
abandones
Don't
forsake
me
Ruego
de
tú
perdón...
I
beg
your
pardon...
Hoy
te
imploro
Today
I
beseech
you
Vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?
Come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?
Lucecita
cuidame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Little
light,
protect
me
from
evil
(come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?)
Ilumina
la
oscuridad,
que
me
pierdo
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Illuminate
the
darkness,
I'm
lost
(come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?)
Lucecita
librame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Little
light,
free
me
from
evil
(come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?)
Salvame
de
la
profundidad,
de
este
infierno...
Rescue
me
from
the
abyss,
from
this
inferno...
No
puedo
más
con
los
tropiezos
y
caídas
I
can't
bear
more
setbacks
and
falls
Dentro
de
mi
confieso,
tengo
mil
heridas
Deep
within,
I
confess,
I
have
a
thousand
wounds
Que
escondí
de
aquel
verdugo
que
me
nombra
That
I
hid
from
that
executioner
who
calls
me
by
name
Viene
por
mi
persiguiendo
hasta
mi
sombra
He
comes
after
me,
pursuing
me
even
to
my
shadow
No
me
abandones
Don't
forsake
me
Ruego
de
tu
perdón...
I
beg
your
pardon...
Hoy
te
imploro
Today
I
beseech
you
Vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estas?
Come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?
Lucecita
cuidame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Little
light,
protect
me
from
evil
(come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?)
Ilumina
la
oscuridad,
que
me
pierdo
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Illuminate
the
darkness,
I'm
lost
(come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?)
Lucecita
librame
del
mal
(vuelve
junto
a
mi,
dime
dónde
estás?)
Little
light,
free
me
from
evil
(come
back
to
me,
tell
me
where
you
are?)
Salvame
de
la
profundidad,
de
este
infierno...
Rescue
me
from
the
abyss,
from
this
inferno...
Suena
otra
vez
la
voz
que
ordena
mi
conciencia
Once
again,
the
voice
that
guides
my
conscience
speaks
Suena
y
me
pide
que
no
pieda
la
cabeza
y
no,
no,
no...
It
speaks
and
asks
me
not
to
lose
my
head
and
no,
no,
no...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Valdez, Ruben Rojas, Ulises Bueno
Album
Creo
date de sortie
24-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.