Ulises Bueno - Maldita Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulises Bueno - Maldita Casa




Maldita Casa
Maldita Casa
(Desde que te fuiste, esta casa se volvió maldita, necesito salir
(Since you left, this house turned cursed, I need to get out
Necesito que algo llegue a mi vida
I need something to come into my life
Tan inesperado y necesario como lluvia de mayo)
As unexpected and necessary as May's rain)
Hoy llevo más de media hora en mi ventana
Today I have been on my window for half an hour
Llego el invierno, la calle está mojada
Winter has come, the street is wet
En esta casa la humedad está cantada
The humidity in this house is obvious
Maldita casa, maldita cama
Cursed house, cursed bed
No me hizo falta más de un día para darte
It didn't take me more than a day to give you
Todo lo mío fue tuyo en una tarde
Everything mine was yours in an afternoon
Aunque yo mismo me di cuenta, no importaba
Even though I realized it myself, didn't matter
Yo me entregaba, entregaba
I surrendered, I surrendered
Hoy llevo más de media hora en mi ventana
Today I have been on my window for half an hour
Llego el invierno, la calle está mojada
Winter has come, the street is wet
En esta casa la humedad está cantada
The humidity in this house is obvious
Maldita casa, maldita cama
Cursed house, cursed bed
No me hizo falta más de un día para darte
It didn't take me more than a day to give you
Todo lo mío fue tuyo en una tarde
Everything mine was yours in an afternoon
Aunque yo mismo me di cuenta no importaba
Although I myself realized it did not matter
Yo me entregaba, me entregaba
I surrendered, I surrendered
Y ahora no qué hacer si estar sin ti
And now I don't know what to do if I am without you
Y ahora no qué hacer
And now I don't know what to do
Me muero, me muero, me muero
I die, I die, I die
Agua de mayo para
May's water for me
Que impredecible hasta el final
How unpredictable until the end
Ves como me araña la piel
See how it scratches my skin
Yo no qué, yo no que será
I don't know what, I don't know what will be
Hoy llevo más de media hora en mi ventana
Today I have been on my window for half an hour
Lo miro todo pero no entiendo nada
I look at everything but do not understand anything
Y es que no quiero tocarte 1000 canciones
And is that I do not want you to touch 1000 songs
Sombra de un puerco, sombra de un hombre
Shadow of a pig, shadow of a man
El viento trae aromas que a ti me recuerdan
The wind brings scents that remind me of you
Mi mente me traiciona aunque no quiera
My mind betrays me even though I don't want to
Me estoy volviendo loco casi por segundos
I'm going crazy almost by the second
Maldita casa, maldito mundo
Cursed house, damn world
Y ahora no qué hacer, si estar sin ti
And now I don't know what to do if I am without you
Y ahora no qué hacer
And now I don't know what to do
Me muero, me muero, me muero
I die, I die, I die
Agua de mayo para
May's water for me
Que impredecible hasta el final
How unpredictable until the end
Ves como me araña la piel
See how it scratches my skin
Yo no qué será, yo no que será
I don't know what will be, I don't know what will be
Agua de mayo para
May's water for me
Que impredecible hasta el final
How unpredictable until the end
Ves como me araña la piel
See how it scratches my skin
Yo no qué será, yo no que será
I don't know what will be, I don't know what will be





Writer(s): Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.