Ulises Bueno - Necesito de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulises Bueno - Necesito de Ti




Necesito de Ti
I Need You
Hoy que el tiempo ya pasó, sin ver la solución
As another day passes by, I feel no closer to a solution
Perdido en el alcohol, cansado y sin control
Lost in my addiction, tired and out of control
Y mejorado estoy pagando por mi error, el que te hizo ir
And I'm finally seeing the consequences of my actions, the ones that drove you away
Y hoy con mi corazón, te quiero decir
Now, with my heart in hand, I must tell you
Necesito que vuelvas a
I need you back in my life
Para llenarme, poco a poco, de esas ganas de vivir
To slowly refill me, with the desire to live
Y despertarte con un beso en las mañanas
To wake up to your kisses in the morning
Enredarnos en la cama y amarnos sin que haya un fin
To get tangled in our sheets and make love endlessly
Necesito que vuelvas a
I need you back in my life
Te extraño tanto y lo siento, ya no como seguir
I miss you so much that I don't know how to go on
Fui un idiota, un cobarde y me arrepiento
I was stupid, a coward, and I regret it
Por alejar de nuestro cuento lo mejor que había en mí, a ti
For removing the best thing I ever had, you, from our story
Hoy que el tiempo de los dos se estanca en el dolor
As our time together withers away in regret
Y una desilusión que amarga al amor
And a feeling of disappointment has poisoned our love
Malhumorado estoy varado en tu fricción
I am stuck in a pit of despair
Me quiero redimir y con esta canción, te quiero decir
And I want to make things right with you, and with this song, I must tell you
Necesito que vuelvas a
I need you back in my life
Para llenarme, poco a poco, de esas ganas de vivir
To slowly refill me, with the desire to live
Y despertarte con un beso en las mañanas
To wake up to your kisses in the morning
Enredarnos en la cama y amarnos sin que haya un fin
To get tangled in our sheets and make love endlessly
Necesito que vuelvas a
I need you back in my life
Te extraño tanto y lo siento, ya no como seguir
I miss you so much that I don't know how to go on
Fui un idiota, un cobarde y me arrepiento
I was stupid, a coward, and I regret it
Por alejar de nuestro cuento lo mejor que había en mí, a ti
For removing the best thing I ever had, you, from our story
Necesito que vuelvas a
I need you back in my life
Te extraño tanto y lo siento, ya no como seguir
I miss you so much that I don't know how to go on
Fui un idiota, un cobarde y me arrepiento
I was stupid, a coward, and I regret it
Por alejar de nuestro cuento lo mejor que había en mí, a ti
For removing the best thing I ever had, you, from our story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.