Ulises Bueno - Si Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulises Bueno - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
Si es verdad que quieres
Если это правда, что ты хочешь
Tu dejarme ya, pues vete
Меня оставить, то уходи
Yo conozco ya de sobra tu razón
Я и так знаю твою причину
No expliques
Не объясняй
Con el tiempo verás
Со временем ты увидишь
Que este amor que te daba
Что эта любовь, которую я тебе дарил,
Es más puro que nada
Чище всего на свете
Ya te arrepentirás
Ты еще пожалеешь
Ya no intentes explicar
Даже не пытайся объяснить
Tu decisión, ya vete
Свое решение, уходи уже
Te burlaste de mi pobre corazón
Ты посмеялась над моим бедным сердцем
Que mala suerte
Какая неудача
Con el tiempo sabrás
Со временем ты узнаешь
Que jamás te mentí
Что я тебе никогда не лгал
Que todo lo que
Что все, что я дал
Fue sólo por amor
Было только из-за любви
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была
Mi canto escucharás
Ты услышишь мою песню
Y me extrañarás
И будешь скучать по мне
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Sin amor vivirás
Без любви будешь жить
Pues es no es fácil encontrar
Ведь нелегко найти
Quien ocupe mi lugar
Того, кто займет мое место
Ya no intentes explicar
Даже не пытайся объяснить
Tu decisión, ya vete
Свое решение, уходи уже
Te burlaste de mi pobre corazón
Ты посмеялась над моим бедным сердцем
Que mala suerte
Какая неудача
Con el tiempo sabrás
Со временем ты узнаешь
Que jamás te mentí
Что я тебе никогда не лгал
Que todo lo que
Что все, что я дал
Fue sólo por amor
Было только из-за любви
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была
Mi canto escucharás
Ты услышишь мою песню
Y me extrañarás
И будешь скучать по мне
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Sin amor vivirás
Без любви будешь жить
Pues es no es fácil encontrar
Ведь нелегко найти
Quien ocupe mi lugar
Того, кто займет мое место
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Donde quiera que estés
Где бы ты ни была
Mi canto escucharás
Ты услышишь мою песню
Y me extrañarás
И будешь скучать по мне
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Sin amor vivirás
Без любви будешь жить
Pues es no es fácil encontrar
Ведь нелегко найти
Quien ocupe mi lugar
Того, кто займет мое место
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Tu cielo perderá sus mil estrellas
Твое небо потеряет свои тысячи звезд
Y te arrepentirás
И ты пожалеешь
Si te vas
Если ты уйдешь
Te quedas sin azul y primavera
Ты останешься без лазури и весны
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Mi canto escucharás
Ты услышишь мою песню
Y tu recordarás
И ты вспомнишь
Si tu te vas
Если ты уйдешь
Y aunque estés con otro
И даже если будешь с другим
Por mi llorarás, tu verás
Ты будешь плакать по мне, вот увидишь
Si te vas, si te vas
Если ты уйдешь, если ты уйдешь
Cariño tan inmenso
Такой огромной любви
Como el que te
Как та, что я тебе дал
no encontrarás
Ты больше не найдешь
Si te vas
Если ты уйдешь
Habrá el quien te de flores y poemas
Будет тот, кто подарит тебе цветы и стихи
Pero yo te amé solo por quien eras
Но я любил тебя просто за то, какая ты есть
Si es que no me quieres
Если ты меня не любишь
Pues anda ya y vete
Тогда иди уже и уходи
Te burlaste de mi pobre corazón
Ты посмеялась над моим бедным сердцем
Que mala suerte
Какая неудача
Ya no me expliques nada
Больше ничего не объясняй
Con el tiempo verás
Со временем ты увидишь
Que este amor que yo te daba
Что эта любовь, которую я тебе дарил
Es más puro que nada
Чище всего на свете
Te arrepentirás, oh
Ты пожалеешь, о
Y me vas a extrañar
И будешь скучать по мне
Y me vas a llorar
И будешь плакать по мне
Y no vas a encontrar
И не найдешь
Quien ocupe mi lugar
Того, кто займет мое место
Y sola te vas a quedar
И останешься одна
Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже
Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже
Que con el tiempo tu verás
Что со временем ты увидишь
Que sin amor te quedarás, bandolera
Что без любви останешься, обманщица
Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже
Si no me quieres vete ya
Если не любишь меня, уходи уже
Que con el tiempo tu verás
Что со временем ты увидишь
Que sin amor te quedarás, bandolera
Что без любви останешься, обманщица
Si no me quieres vete ya!
Если не любишь меня, уходи уже!





Writer(s): Luigi Giraldo, A.b. Quintanilla Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.