Paroles et traduction Ulises Bueno - Solamente Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
conocimos
ella
y
yo
Мы
познакомились
с
тобой,
Y
nos
enamoramos
sin
pensarlo
И
влюбились,
не
раздумывая.
Nos
entregamos
sin
razon
Отдались
друг
другу
без
причины,
Y
hoy
tenemos
que
dejarnos
А
теперь
должны
расстаться.
Pero
ella
no
puede
olvidarme
y
yo
tampoco
Но
ты
не
можешь
забыть
меня,
и
я
тебя
тоже.
Tu
me
decís
que
no
quieres
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
Olvidarme
que
no
puedes
Забывать
меня,
что
не
можешь.
Me
comentas
que
lo
intentas
Рассказываешь,
что
пытаешься,
Pero
el
corazon
te
esfuerza
Но
сердце
заставляет
тебя
Y
te
acusa
que
revienta
И
кричит,
что
разорвется,
Por
que
no
puede
vivir
si
no
me
tiene
Потому
что
не
может
жить
без
меня.
Y
me
exiges
que
yo
lo
haga
И
требуешь,
чтобы
я
тоже
попытался,
De
mi
parte
que
lo
intente
Сделал
это
со
своей
стороны.
Pero
yo
no
soy
valiente
Но
я
не
храбрец,
Y
mi
corazon
te
siente
И
мое
сердце
чувствует
тебя.
No
es
tan
facil
es
asi
Это
не
так
просто,
вот
так
вот.
Por
mas
que
quiera
yo
y
me
esfuerce
Как
бы
я
ни
хотел
и
ни
старался,
Yo
quisiera
tenerte
a
mi
lado
para
siempre
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
всегда.
Tendras
que
olvidarte
tu
de
mi
Тебе
придется
забыть
меня,
Por
que
yo
no
puedo
Потому
что
я
не
могу.
Tendras
que
olvidarme
de
una
vez
por
que
yo
no
quiero
Тебе
придется
забыть
меня
раз
и
навсегда,
потому
что
я
не
хочу.
Tendras
que
olvidarte
tu
de
mi
Тебе
придется
забыть
меня,
Por
que
aunque
lo
intento
Потому
что,
как
ни
пытаюсь,
Sin
ti
mi
vida
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Tendremos
que
seguir
con
ese
juego
Нам
придется
продолжать
эту
игру,
De
encontrarnos
en
silencio
Встречи
в
тишине.
Tu
me
dices
que
no
puedes
Ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
Olvidarme
que
no
quieres
Забыть
меня,
что
не
хочешь.
Me
comentas
que
lo
intentas
Рассказываешь,
что
пытаешься,
Pero
el
corazon
t
esfuerza
Но
сердце
заставляет
тебя
Y
te
acusa
que
revienta
И
кричит,
что
разорвется,
Por
q
no
puedo
vivir
si
no
me
tiene
Потому
что
не
могу
жить
без
тебя.
Y
me
exiges
que
yo
lo
haga
И
требуешь,
чтобы
я
тоже
попытался,
De
mi
parte
que
lo
intente
Сделал
это
со
своей
стороны.
Pero
yo
no
soy
valiente
Но
я
не
храбрец,
Y
mi
corazon
te
siente
no
es
tan
facil
es
asi
И
мое
сердце
чувствует
тебя.
Это
не
так
просто,
вот
так
вот.
X
mas
que
quiera
yo
y
me
esfuerce
Как
бы
я
ни
хотел
и
ни
старался,
Yo
quisiera
tenerte
a
mi
lado
para
siempre
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
всегда.
Yo
no
puedo
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя.
Tendras
que
olvidarte
tu
de
mi
Тебе
придется
забыть
меня,
Porque
aunque
lo
intento
Потому
что,
как
ни
пытаюсь,
Sin
ti
mi
vida
no
puedo
vivir
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Tendremos
que
seguir
con
ese
juego
Нам
придется
продолжать
эту
игру,
De
encontrarnos
en
silencio
Встречи
в
тишине.
En
silencio
no...
В
тишине...
нет.
Olvidame
tu
mi
amor
Забудь
меня,
любимая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.