Paroles et traduction Ulises Bueno - Te Llevaste Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevaste Todo
You Took Everything
No
decías
nada
mientras
simulabas
You
said
nothing
as
you
pretended
Que
tú
me
querías
That
you
loved
me
Solo
repetías
palabras
vacías
You
just
repeated
empty
words
Tan
sólo
mentiras
que
yo
adivinaba
Just
lies
that
I
guessed
Y
a
pesar
de
todo
parece
de
locos
And
despite
everything
it
seems
crazy
Pero
yo
tampoco
nunca
dije
nada
But
I
never
said
anything
either
Por
creer
que
estaba
junto
a
la
indicada
To
believe
that
I
was
with
the
right
one
Y
me
equivocaba
And
I
was
wrong
Yo
me
equivocaba
y
no
es
la
primera
vez
I
was
wrong
and
it's
not
the
first
time
Vos
me
conformabas,
mientras
en
mis
planes
You
satisfied
me,
while
in
my
plans
Todo
fue
al
revés
Everything
was
the
other
way
around
Te
llevaste
todo,
pero
no
fue
mucho
You
took
everything,
but
it
wasn't
much
Te
llevaste
mucho,
pero
no
fue
todo
You
took
a
lot,
but
it
wasn't
everything
Me
ha
quedado
el
modo
para
reinventarme
I've
got
the
way
to
reinvent
myself
Me
ha
quedado
el
fuego
que
habrá
de
empujarme
I've
got
the
fire
that
will
push
me
Te
llevaste
mucho,
pero
no
fue
todo
You
took
a
lot,
but
it
wasn't
everything
Te
llevaste
todo,
pero
no
fue
mucho
You
took
everything,
but
it
wasn't
much
Hoy
ya
no
te
escucho
andar
por
mis
mañanas
Today
I
can
no
longer
hear
you
walking
in
my
mornings
Hoy
ya
no
me
ves
porque
yo
abrí
las
alas
y
volé
Today
you
can
no
longer
see
me
because
I
opened
my
wings
and
flew
De
acá
y
volé
From
here
and
flew
Y
aún
no
dices
nada
mientras,
tan
solo
te
escapas
And
still
you
say
nothing
while
you
just
run
away
Mientras
yo
tan
libre,
me
curo
las
trampas
While
I
am
so
free,
I
heal
my
wounds
Y
las
noches
frías
te
van
enseñando
a
no
perder
la
calma
And
the
cold
nights
teach
you
not
to
lose
your
calm
Y
a
partir
de
hoy
vuelo
sobre
mi
cielo
And
from
today
I
fly
over
my
sky
Mi
cielo
de
humo
sobre
un
mar
de
whisky
My
smoky
sky
over
a
sea
of
whiskey
Que
anestesia
el
lunes
That
anesthetizes
Monday
Que
solo
recuerdo
que
me
equivocaba
That
I
only
remember
that
I
was
wrong
Yo
me
equivocaba
y
no
es
la
primera
vez
I
was
wrong
and
it's
not
the
first
time
Vos
me
conformabas,
mientras
en
mis
planes
You
satisfied
me,
while
in
my
plans
Todo
fue
al
revés
Everything
was
the
other
way
around
Te
llevaste
todo,
pero
no
fue
mucho
You
took
everything,
but
it
wasn't
much
Te
llevaste
mucho,
pero
no
fue
todo
You
took
a
lot,
but
it
wasn't
everything
Me
ha
quedado
el
modo
para
reinventarme
I've
got
the
way
to
reinvent
myself
Me
ha
quedado
el
fuego
que
habrá
de
empujarme
I've
got
the
fire
that
will
push
me
Te
llevaste
mucho,
pero
no
fue
todo
You
took
a
lot,
but
it
wasn't
everything
Te
llevaste
todo,
pero
no
fue
mucho
You
took
everything,
but
it
wasn't
much
Hoy
ya
no
te
escucho
andar
por
mis
mañanas
Today
I
can
no
longer
hear
you
walking
in
my
mornings
Hoy
ya
no
me
ves
porque
yo
abrí
las
alas
y
volé
Today
you
can
no
longer
see
me
because
I
opened
my
wings
and
flew
De
acá
y
volé
From
here
and
flew
Te
llevaste
todo,
pero
no
fue
mucho
You
took
everything,
but
it
wasn't
much
Te
llevaste
mucho,
pero
no
fue
todo
You
took
a
lot,
but
it
wasn't
everything
Me
ha
quedado
el
modo
para
reinventarme
I've
got
the
way
to
reinvent
myself
Me
ha
quedado
el
fuego
que
habrá
de
empujarme
I've
got
the
fire
that
will
push
me
Te
llevaste
mucho,
pero
no
fue
todo
You
took
a
lot,
but
it
wasn't
everything
Te
llevaste
todo,
pero
no
fue
mucho
You
took
everything,
but
it
wasn't
much
Hoy
ya
no
te
escucho
andar
por
mis
mañanas
Today
I
can
no
longer
hear
you
walking
in
my
mornings
Hoy
ya
no
me
ves
porque
yo
abrí
las
alas
y
volé
Today
you
can
no
longer
see
me
because
I
opened
my
wings
and
flew
De
acá
y
volé
From
here
and
flew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Ninci, Luis Tapia, Ulises Bueno
Album
Creo
date de sortie
24-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.