Ulises Bueno - Ya No Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulises Bueno - Ya No Quiero




Ya No Quiero
I Don't Want You Anymore
Hoy sentada la nostalgia
Today nostalgia is sitting
Conversando con la angustia
Conversing with anguish
Cuando le dije tu nombre
When I told her your name
Triste se puso a llorar
She sadly began to cry
Dice que hace mucho tiempo
She says that a long time ago
ya no piensas en
You no longer thought of me
Fiel amiga del olvido
Loyal friend of oblivion
Seguirás pensando en ti
You'll continue thinking about yourself
Fui salvaje en tu cintura
I was wild in your waist
Como un potro en Jesús María
Like a colt in Jesús María
Con espuela y sin montura
With a spur and without a saddle
Segura, no te caías
Steady, you didn't fall
Hoy presento tus mentiras
Today I expose your lies
Voy curtido por la vida
I'm tanned by life
Este corazón es libre
This heart is free
Libre y siempre lo será
Free and it always will be
Ya no soy tu compañero
I'm no longer your companion
Tu amante nunca más
Your lover never again
decides en tu vida
You make decisions in your life
No es mi responsabilidad
It's not my responsibility
Vuelvo a empezar de nuevo
I'm starting over again
Sabelo, ya no te quiero
Know this, I don't want you anymore
No hay sentimiento de culpa
There's no sense of guilt
Y puedo gritar lo que siento
And I can shout what I feel
Y ya no quiero ser el grito y el silencio
And I no longer want to be the scream and you the silence
No quiero ser la lluvia y el desierto
I don't want to be the rain and you the desert
No quiero ser pasión y la calma
I don't want to be passion and you the calm
No quiero, no
I don't want to, no
Y ya no quiero ser el sol y la luna
And I no longer want to be the sun and you the moon
No quiero ser el resto que te suma
I don't want to be the rest that adds up to you
Yo no necesito compasión
I don't need compassion
Y ya no quiero que preguntes: "¿cómo estoy?"
And I no longer want you to ask: "How am I?"
No quiero que me hables del amor
I don't want you to talk to me about love
No somos amigos vos y yo
We're not friends, you and I
Hoy presento tus mentiras
Today I expose your lies
Voy curtido por la vida
I'm tanned by life
Este corazón es libre
This heart is free
Libre y siempre lo será
Free and it always will be
Ya no soy tu compañero
I'm no longer your companion
Tu amante nunca más
Your lover never again
decides en tu vida
You make decisions in your life
No es mi responsabilidad
It's not my responsibility
Vuelvo a empezar de nuevo
I'm starting over again
Sabelo, ya no te quiero
Know this, I don't want you anymore
No hay sentimiento de culpa
There's no sense of guilt
Y puedo gritar lo que siento
And I can shout what I feel
Y ya no quiero ser el grito y el silencio
And I no longer want to be the scream and you the silence
No quiero ser la lluvia y el desierto
I don't want to be the rain and you the desert
No quiero ser pasión y la calma
I don't want to be passion and you the calm
No quiero, no
I don't want to, no
Y ya no quiero ser el sol y la luna
And I no longer want to be the sun and you the moon
No quiero ser el resto que te suma
I don't want to be the rest that adds up to you
Yo no necesito compasión
I don't need compassion
Y ya no quiero que preguntes: "¿cómo estoy?"
And I no longer want you to ask: "How am I?"
No quiero que me hables del amor
I don't want you to talk to me about love
No somos amigos vos y yo
We're not friends, you and I





Writer(s): Ruben Rojas, Sergio Sosa, Ulises Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.