Ulises Bueno - Yo Me Opongo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulises Bueno - Yo Me Opongo




Yo Me Opongo
I Object
Si hay alguien que se opone a esta boda,
If anyone objects to this wedding,
Que hable ahora o calle para siempre...
Speak now or forever hold your peace...
Yo me opongo...
I object...
Ella dijo que me amaba y que mi amor necesitaba
She said that she loved me and that she needed my love
Yo me opongo...
I object...
Ella tiene que decirle que no puede ya mentirles
She has to tell him that she can no longer lie
Yo me opongo...
I object...
Y si soy inoportuno lo lamento,
And if I'm inopportune I'm sorry,
Pero tengo que gritarle lo que sinto
But I have to shout out what I feel
Esa mentira en el altar no se la puede perdonar ni el dios del cielo
That lie at the altar cannot be forgiven by God himself
Yo me opongo
I object
Ella debe confesarle que hasta ayer fuimos amantes
She must confess that until yesterday we were lovers
Yo me opongo...
I object...
Su familia lo ha arreglado sin haberle consultado
His family arranged it without consulting him
Yo me opongo...
I object...
Y aunque quieran que me calle los presentes
And although they want me to be quiet
Ellos saben que no soy yo el que miente
They know that I'm not the one who's lying
Yo me opongo porque he sabido como amarla desde siempre...
I object because I have known how to love her forever...
Ella me juro que todo era mentira y que no sabia que hacer
She swore to me that everything was a lie and that she didn't know what to do
Con su vida
With her life
Señor sacerdote no permita usted que ella se convierta
Father, don't allow her to become
Hoy en su mujer
His wife today
Ella me pidio que no viniera a verla
She asked me not to come see her
Pero el corazon no sabe de obediencia
But the heart doesn't know obedience
Y le pido a Dios que me perdone él si esto es una insolencia
And I ask God to forgive me if this is insolence
Yo me opongo
I object
Ella debe confesarle que hasta ayer fuimos amantes
She must confess that until yesterday we were lovers
Yo me opongo...
I object...
Su familia lo ha arreglado sin haberle consultado
His family arranged it without consulting him
Yo me opongo...
I object...
Y aunque quieran que me calle los presentes
And although they want me to be quiet
Ellos saben que no soy yo el que miente
They know that I'm not the one who's lying
Yo me opongo porque he sabido como amarla desde siempre...
I object because I have known how to love her forever...
Ella me juro que todo era mentira y que no sabia que hacer
She swore to me that everything was a lie and that she didn't know what to do
Con su vida
With her life
Señor sacerdote no permita usted que ella se convierta
Father, don't allow her to become
Hoy en su mujer
His wife today
Ella me pidio que no viniera a verla
She asked me not to come see her
Pero el corazon no sabe de obediencia
But the heart doesn't know obedience
Y le pido a Dios que me perdone él, si esto es una insolencia...
And I ask God to forgive me if this is insolence...





Writer(s): Mario Hernandez Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.