Ulises Quintero - A Cada Instante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulises Quintero - A Cada Instante




A Cada Instante
Every Moment
A cada instante tengo recuerdos tuyos
In every moment I have memories of you
A cada instante miro tus negros ojos
In every moment I look into your dark eyes
Oigo en mis noches palabras de ternura
In the evenings, I hear words of tender affection
Luego despierto y contemplo tu hermosura
Then I wake up and gaze at your beauty
Que lindo pelo, que hermosa voz
What lovely hair, what a beautiful voice
Morena linda dame tu amor
My dark-haired girl, give me your love
A cada instante te traigo en mis pensamientos
In every moment, I carry you in my thoughts
A cada instante me trae tu voz el viento
In every moment, the wind brings me your voice
Tus blancas manos me acarician en mis sueños
Your white hands caress me in my dreams
Y por mi cuello se enreda tu cabello
And your hair tangles around my neck
Que lindo pelo, que hermosa voz
What lovely hair, what a beautiful voice
Morena linda dame tu amor
My dark-haired girl, give me your love
Cuando, cuando, cuando, cuando vendrás
When, when, when, when will you come?
Vuelve, vuelve, vuelve pero pronto
Come back, come back, come back but soon
A cada instante te traigo en mis pensamientos
In every moment, I carry you in my thoughts
A cada instante me trae tu voz el viento
In every moment, the wind brings me your voice
Tus blancas manos me acarician en mis sueños
Your white hands caress me in my dreams
Y por mi cuello se enreda tu cabello
And your hair tangles around my neck
Que lindo pelo, que hermosa voz
What lovely hair, what a beautiful voice
Morena linda dame tu amor
My dark-haired girl, give me your love
Cuando, cuando, cuando, cuando vendrás
When, when, when, when will you come?
Vuelve, vuelve, vuelve pero pronto ya
Come back, come back, come back but soon now
A cada instante tengo recuerdos tuyos
In every moment I have memories of you
A cada instante miro tus negros ojos
In every moment I look into your dark eyes
Oigo en mis noches palabras de ternura
In the evenings, I hear words of tender affection
Luego despierto y contemplo tu hermosura
Then I wake up and gaze at your beauty
Que lindo pelo, que hermosa voz
What lovely hair, what a beautiful voice
Morena linda dame tu amor
My dark-haired girl, give me your love





Writer(s): Guillermo Garcia Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.