Paroles et traduction Ulises Quintero - El Doctorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
pienso
en
el
momento
en
que
te
conoci
Today
I
think
about
the
moment
I
met
you
Hoy
me
doy
cuenta
que
perdi
todo
sin
ti
Today
I
realize
I
lost
everything
without
you
La
vida
me
enseño
que
pa'
amarte
era
así
Life
taught
me
that
to
love
you
was
so
Mas
no
aprendio
a
olvidarte
y
como
hacer
sin
ti
But
it
didn't
learn
to
forget
you
and
how
to
do
without
you
Lo
tengo
todo
mas
de
lo
que
yo
pense
I
have
everything,
more
than
I
thought
I
would
Mas
siento
que
sin
ti
perdi
But
I
feel
like
I
lost
without
you
Que
fracase...
I
failed...
Saque
la
puntuacion
mas
alta
en
el
amor
I
scored
the
highest
in
love
Pero
de
nada
vale...
But
it's
worthless...
Tengo
un
gran
conocimiento
I
have
great
knowledge
Yo
mas
que
eso
tengo
un
doctorado
More
than
that,
I
have
a
doctorate
Tengo
el
corazon
graduado
en
sentimiento
My
heart
has
a
degree
in
feelings
Con
la
nota
que
jamas
nadie
ha
alcanzado
With
a
grade
that
no
one
has
ever
achieved
Tengo
mis
sueños
contigo,
I
have
my
dreams
with
you,
Todo
lo
que
se
tu
me
lo
haz
enseñado
Everything
I
know,
you
have
shown
me
Nada
de
lo
que
yo
conozco
es
fingido
Nothing
I
know
is
fake
Todo
lo
que
tengo,
mas
o
menos
Everything
I
have,
more
or
less
No
se
como
hacer
sin
ti
I
do
not
know
how
to
do
without
you
Teniendo
todo
o
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything
or
nothing
is
left
without
you
De
que
me
vale...
What
good
is
it...
Si
tu
no
estas
aqui
a
mi
lado
If
you
are
not
here
by
my
side
Nena
dame
vale
Baby
give
me
value
No
se
como
hacer
sin
ti
I
do
not
know
how
to
do
without
you
Teniendo
todo
o
nada,
me
queda
sin
ti
Having
everything
or
nothing,
I
have
nothing
left
without
you
De
que
me
vale
What
good
is
it
Los
mil
diplomas
y
los
honores
de
nada
The
thousand
diplomas
and
honors
are
worth
nothing
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
I
live
failed
and
crazy
without
you
Si
tu
no
estas
aqui
If
you
are
not
here
Aqui
a
mi
lado
Here
by
my
side
De
nada
vale
ya
Nothing
is
worth
it
anymore
Lo
que
se
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
I
live
failed
and
crazy
without
you
Si
tu
no
estas
aqui
If
you
are
not
here
Aqui
a
mi
lado
Here
by
my
side
De
nada
vale
ya
Nothing
is
worth
it
anymore
Lo
que
se
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Tengo
una
casa
de
campo,
con
miles
de
premios
I
have
a
vacation
home,
with
thousands
of
awards
Sobre
el
tablillero
On
the
scoreboard
Tengo
mi
carrera
y
mi
cuentas
de
banco
I
have
my
career
and
my
bank
accounts
Tengo
tantas
ganas
de
vivir
I
have
so
much
desire
to
live
Y
muero
de
amor
And
I'm
dying
of
love
No
se
como
hacer
sin
ti
I
do
not
know
how
to
do
without
you
Teniendo
todo
o
nada
me
queda
sin
ti
Having
everything
or
nothing
is
left
without
you
De
que
me
vale...
What
good
is
it...
Si
tu
no
estas
aqui
a
mi
lado
If
you
are
not
here
by
my
side
Nena
dame
vale
Baby
give
me
value
No
se
como
hacer
sin
ti
I
do
not
know
how
to
do
without
you
Teniendo
todo
o
nada,
me
queda
sin
ti
Having
everything
or
nothing,
I
have
nothing
left
without
you
De
que
me
vale
What
good
is
it
Los
mil
diplomas
y
los
honores
de
nada
The
thousand
diplomas
and
honors
are
worth
nothing
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
I
live
failed
and
crazy
without
you
Si
tu
no
estas
aqui
If
you
are
not
here
Aqui
a
mi
lado
Here
by
my
side
De
nada
vale
ya
Nothing
is
worth
it
anymore
Lo
que
se
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Vivo
enamorado
y
loco...
I
live
in
love
and
crazy...
Yo
sin
ti
vivo
fracasado
y
loco
I
live
failed
and
crazy
without
you
Si
tu
no
estas
aqui
If
you
are
not
here
Aqui
a
mi
lado
Here
by
my
side
De
nada
vale
ya
Nothing
is
worth
it
anymore
Lo
que
se
y
mi
doctorado
What
I
know
and
my
doctorate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Esparza Ruiz, Gabriel Antonio Cruz, Xavier Semper, Nieves Rafael A Pina, Christopher Sean Syler, Edgard Semper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.