Uliya - Fear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uliya - Fear




Fear
Страх
You've moved on
Ты ушел дальше,
Why can't I do the same
Почему я не могу сделать то же самое?
You've moved on
Ты ушел дальше,
I haven't and I feel so ashamed
А я нет, и мне так стыдно.
They distract me
Они отвлекают меня
From my insecurities
От моей неуверенности.
I need some space for me to grow
Мне нужно пространство, чтобы расти,
To reflect on my own
Чтобы размышлять самой.
Memories I must digest
Воспоминания, которые я должна переварить,
Locked away in my consciousness
Заперты в моем сознании.
Cages full of memories
Клетки, полные воспоминаний,
No time to set them free
Нет времени освободить их.
I feel so afraid
Мне так страшно
To be alone...
Быть одной...
I see your photos
Я вижу твои фото,
Intimate moments I can't be in
Интимные моменты, в которых мне не место.
I see your photos
Я вижу твои фото,
Those moments where I wish I were him
Те моменты, где я хотела бы быть на его месте.
They distract me
Они отвлекают меня
From my insecurities
От моей неуверенности.
I need some space for me to grow
Мне нужно пространство, чтобы расти,
To reflect on my own
Чтобы размышлять самой.
Memories I must digest
Воспоминания, которые я должна переварить,
Locked away in my consciousness
Заперты в моем сознании.
Cages full of memories
Клетки, полные воспоминаний,
No time to set them free
Нет времени освободить их.
I feel so afraid
Мне так страшно
To be alone...
Быть одной...
They distract me
Они отвлекают меня
From my insecurities
От моей неуверенности.
I need some space for me to grow
Мне нужно пространство, чтобы расти,
To reflect on my own
Чтобы размышлять самой.





Writer(s): Uliya Yashtala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.