Paroles et traduction en russe Uliya - Nineteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
knew
there
was
a
gentle
love
Я
и
не
знала,
что
бывает
такая
нежная
любовь,
A
patient
love
Такая
терпеливая
любовь,
A
curious
sensual
love
Такая
любопытная,
чувственная
любовь.
I
never
knew
that
you'd
be
special
love
Я
и
не
знала,
что
ты
будешь
особенной
любовью,
That
you'd
open
me
Что
ты
откроешь
меня.
I'm
drowning
in
this
flood
Я
тону
в
этом
потоке.
You
took
me
back
there
Ты
вернул
меня
туда,
I
felt
nineteen
all
over
agin
Я
снова
почувствовала
себя
девятнадцатилетней.
You
healed
my
wounds,
babe
Ты
исцелил
мои
раны,
милый,
The
ones
he
placed
inside
of
my
head,
that
night
on
his
bed
Те,
что
он
оставил
в
моей
голове,
той
ночью
в
своей
постели.
It's
like
we
had
powers
to
bend
time
and
space
Как
будто
у
нас
были
силы
искривлять
время
и
пространство,
It's
like
we
traveled
back
and
put
you
in
his
place
Как
будто
мы
вернулись
в
прошлое
и
поставили
тебя
на
его
место.
I
wanna
hold
you
and
never
let
you
go
Я
хочу
обнять
тебя
и
никогда
не
отпускать,
But
you
don't
belong
to
me
I
don't
know
you
anymore
Но
ты
мне
не
принадлежишь,
я
больше
тебя
не
знаю.
You
don't
belong
to
me
I
will
do
this
one
my
own
Ты
мне
не
принадлежишь,
я
справлюсь
с
этим
сама.
Our
bodies
entangled
like
they'd
met
before
Наши
тела
переплелись,
словно
встречались
раньше,
They'd
touched
before
Словно
прикасались
друг
к
другу
Centuries
ago
Много
веков
назад.
I
only
met
you
but
a
minute
go
Я
познакомилась
с
тобой
всего
минуту
назад,
Now
I'm
sneaking
around
like
a
child
А
теперь
я
крадусь,
как
ребенок,
Wanting
more
Желая
большего.
You
took
me
back
there
Ты
вернул
меня
туда,
I
felt
nineteen
all
over
agin
Я
снова
почувствовала
себя
девятнадцатилетней.
You
healed
my
wounds,
babe
Ты
исцелил
мои
раны,
милый,
The
ones
he
placed
inside
of
my
head,
that
night
on
his
bed
Те,
что
он
оставил
в
моей
голове,
той
ночью
в
своей
постели.
It's
like
we
had
powers
to
bend
time
and
space
Как
будто
у
нас
были
силы
искривлять
время
и
пространство,
It's
like
we
traveled
back
and
put
you
in
his
place
Как
будто
мы
вернулись
в
прошлое
и
поставили
тебя
на
его
место.
I
wanna
hold
you
and
never
let
you
go
Я
хочу
обнять
тебя
и
никогда
не
отпускать,
But
you
don't
belong
to
me
I
don't
know
you
anymore
Но
ты
мне
не
принадлежишь,
я
больше
тебя
не
знаю.
You
don't
belong
to
me
I
will
do
this
one
my
own
Ты
мне
не
принадлежишь,
я
справлюсь
с
этим
сама.
I
wanna
do
over
Я
хочу
все
переделать,
I
wanna
do
over
Я
хочу
все
переделать.
I
wanna
do
over
do
over
do
over
Я
хочу
все
переделать,
переделать,
переделать.
I
wanna
do
over
Я
хочу
все
переделать.
It's
like
we
had
powers
to
bend
time
and
space
Как
будто
у
нас
были
силы
искривлять
время
и
пространство,
It's
like
we
traveled
back
and
put
you
in
his
place
Как
будто
мы
вернулись
в
прошлое
и
поставили
тебя
на
его
место.
I
wanna
hold
you
and
never
let
you
go
Я
хочу
обнять
тебя
и
никогда
не
отпускать,
But
you
don't
belong
to
me
I
don't
know
you
anymore
Но
ты
мне
не
принадлежишь,
я
больше
тебя
не
знаю.
You
don't
belong
to
me
I
will
do
this
one
my
own
Ты
мне
не
принадлежишь,
я
справлюсь
с
этим
сама.
You
took
me
back
there...
Ты
вернул
меня
туда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uliya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.