Ulla Billquist - Hur har du det med kärleken idag? (Hvordan ligger det med kaerlighed i dag?) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Billquist - Hur har du det med kärleken idag? (Hvordan ligger det med kaerlighed i dag?)




Hur har du det med kärleken idag? (Hvordan ligger det med kaerlighed i dag?)
How Are You Doing With Love Today?
Säg, hur har du det med kärleken idag?
Tell me, how are you doing with love today?
Älskar du mig ännu?
Do you still love me?
Har väl kyssen ännu samma välbehag?
Does the kiss still have the same delight?
Kan min kärlek ännu dig svag?
Can my love still make you weak?
Det är underbart tvenne hjärtan slå
It is wonderful when two hearts beat
Men nu är just frågan
But now the question is
Är det bara mig du går och tänker på?
Is it only me you think of?
I fall, vad tänker du då?
In that case, what are you thinking then?
Vänliga ord, det strör du
Kind words, you sprinkle them
Omkring dig, var du går
Around you, wherever you go
Flirtar ibland, det gör du
You flirt sometimes, you do
Tror du kanske att jag ej förstår
Do you think I don't understand
Säg, hur har du det med kärleken idag?
Tell me, how are you doing with love today?
Brinner ännu lågan?
Does the flame still burn?
I min ensamhet många gånger jag
In my loneliness so many times I
Tänker blott dig, och vill tro det är
Think only of you, and want to believe it is
Bara mig du har riktigt kär
Only me you really love
Säg, hur har du det med kärleken idag?
Tell me, how are you doing with love today?
Brinner ännu lågan?
Does the flame still burn?
I min ensamhet många gånger jag
In my loneliness so many times I
Tänker blott dig, och vill tro det är
Think only of you, and want to believe it is
Bara mig, du har riktigt kär
Only me, you really love





Writer(s): Fritz-gustaf Sundeloef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.