Ulla Billquist - Min Soldat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulla Billquist - Min Soldat




Min Soldat
Мой Солдат
Min fästman, han var modelejon, dandy, charmör
Мой жених, он был модником, франтом, очаровашкой,
Kan hända för min skull, jag är svag just därför
Возможно, из-за меня, ведь я так падка на это.
Men nu är den tiden längesen förbi
Но то время давно прошло,
Jag såg hans fotografi
Я смотрела на его фотографию.
Hans skor är för stora och hans mössa för trång
Его ботинки слишком велики, а фуражка мала,
Hans byxor för smala och hans rock är för lång
Брюки слишком узки, а китель слишком длинен.
Men det gör detsamma, för han är min soldat
Но это не имеет значения, ведь он мой солдат,
Någonstans i Sverige
Где-то в Швеции.
Jag har sett hans kort att han är oklippt och dann
Я видела на его фотографии, что он небрит и неопрятен,
Han rakar sig ej flera veckor ibland
Он не бреется неделями.
Men det gör detsamma för han är min soldat
Но это не имеет значения, ведь он мой солдат,
Någonstans i Sverige
Где-то в Швеции.
I givakt vi måste stå
В строю мы должны стоять,
Vi kvinnor små för våra gossar blå
Мы, женщины, за наших парней в голубом,
Som ligga här och där
Которые лежат здесь и там,
I skogar och skär
В лесах и на шхерах.
Han sa: "Den är ganska knapp den lönen vi får
Он сказал: "Зарплата у нас небольшая,
vi kan nog inte ha något bröllop i år"
Так что свадьбу в этом году мы вряд ли сыграем".
Men det gör detsamma för han är min soldat
Но это не имеет значения, ведь он мой солдат,
Någonstans i Sverige
Где-то в Швеции.
I går, jag vid station
Вчера на вокзале
Min älskling mötte, han fått permission
Я встретила своего любимого, ему дали отпуск.
Vi åkte hem i bil
Мы поехали домой на машине,
Han klädde sig civil
Он переоделся в гражданское.
Sen gick vi dans, ett bord för två i alkov
Потом мы пошли на танцы, столик на двоих в алькове,
Han sa inte mycket, han nicka och sov
Он мало говорил, только кивал и дремал.
Men det gör detsamma, för han är min soldat
Но это не имеет значения, ведь он мой солдат,
Någonstans i Sverige
Где-то в Швеции.





Writer(s): Nils Johan Perne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.