Paroles et traduction Ulla Meinecke - Die Tänzerin (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Tänzerin (Live)
The Dancer in the Storm (Live)
Wir
fliegen
beide
durch
die
Nächte,
We
both
fly
through
the
nights,
Segeln
durch
den
Tag
Sail
through
the
day
Am
Anfang
war
ich
sicher,
In
the
beginning,
I
was
sure,
Daß
ich
sie
nicht
mag
That
I
didn't
like
her
Sie
hat
so
breit
gegrinst,
She
grinned
so
broadly,
Doch
ihr
Blick
war
wie
durch
Glas
But
her
eyes
were
like
glass
Ihre
Sätze
wie
Torpedos,
Her
sentences
like
torpedoes,
Und
jedes
Lachen
saß
And
every
laugh
was
a
hit
Du
bist
die
Tänzerin
im
Sturm
You
are
the
dancer
in
the
storm
Du
bist
ein
Kind
auf
dünnem
Eis
You
are
a
child
on
thin
ice
Du
wirfst
mit
Liebe
nur
so
um
dich
You
throw
love
around
Und
immer
triffst
du
mich
And
always
hit
me
Wie
zum
Duell
seh'
ich
sie,
I
see
her
like
for
a
duel,
Durch
den
Laden
gehen
Walking
through
the
shop
Wo
die
Kokser
still
Where
the
coke
addicts
quietly
An
den
Wänden
stehen
Stand
against
the
walls
Die
fröhliche
Wüste,
The
merry
desert,
Wo
die
Barfrau
sticht
wie
ein
Skorpion
Where
the
barmaid
stings
like
a
scorpion
Und
die
Mädels
wie
in
Zellophan,
And
the
girls
like
in
cellophane,
Spielen
alle
Saxophon
All
play
the
saxophone
Und
da
saß
sie,
rückwärts
auf
dem
Stuhl,
And
there
she
sat,
backwards
on
the
chair,
Mit
der
Lehne
nach
vorn
With
the
back
of
the
chair
facing
forward
Und
fragt:
"Ey,
was
haben
wir
beide
hier
verloren?"
And
asked:
"Hey,
what
have
we
both
lost
here?"
Du
bist
die
Tänzerin
im
Sturm
You
are
the
dancer
in
the
storm
Du
bist
ein
Kind
auf
dünnem
Eis
You
are
a
child
on
thin
ice
Du
wirfst
mit
Liebe
nur
so
um
dich
You
throw
love
around
Und
immer
triffst
du
mich
And
always
hit
me
Wir
fliegen
beide
durch
die
Nächte,
We
both
fly
through
the
nights,
Segeln
durch
den
Tag
Sail
through
the
day
Inzwischen
bin
ich
sicher,
Meanwhile,
I
am
sure,
Du
weißt,
daß
ich
dich
mag
You
know
that
I
like
you
Jetzt
sitze
ich
hier
neben
dir,
Now
I
am
sitting
here
beside
you,
Wir
fahren
durch
die
nasse
Stadt
We're
driving
through
the
rainy
city
Ey,
komm,
jetzt
fahr'n
wir
deinen
Tank
leer!
Hey,
come
on,
let's
drive
your
tank
empty!
Bis
es
ausgeregnet
hat
Until
the
rain
has
stopped
Du
bist
die
Tänzerin
im
Sturm
You
are
the
dancer
in
the
storm
Du
bist
ein
Kind
auf
dünnem
Eis
You
are
a
child
on
thin
ice
Du
wirfst
mit
Liebe
nur
so
um
dich
You
throw
love
around
Und
immer
triffst
du
mich
And
always
hit
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edo Zanki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.