Ulla Meinecke - Die Tänzerin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Die Tänzerin




Die Tänzerin
The Dancer
Wir fliegen beide durch die Nächte
We both fly through the nights
Segeln durch den Tag
Sail through the day
Am Anfang war ich sicher
At first I was sure
Daß ich sie nicht mag
That I didn't like her
Sie hat so breit gegrinst
She grinned so broadly
Doch ihr Blick war wie durch Glas
But her gaze was like through glass
Ihre Sätze wie Torpedos
Her sentences like torpedoes
Und jedes Lachen saß
And every laugh sat
Du bist die Tänzerin im Sturm
You're the dancer in the storm
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
You're a child on thin ice
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
You throw love around you
Und immer triffst du mich
And you always hit me
Wie zum Duell seh' ich sie
As if for a duel I see her
Durch den Laden gehen
Walking through the shop
Wo die Kokser still
Where the cokeheads quietly
An den Wänden stehen
Lean against the walls
Die fröhliche Wüste
The cheerful desert
Wo die Barfrau sticht wie ein Skorpion
Where the barmaid stings like a scorpion
Und die Mädels wie in Zellophan
And the girls like in cellophane
Spielen alle Saxophon
All play the saxophone
Und da saß sie, rückwärts auf dem Stuhl
And there she sat, backwards on the chair
Mit der Lehne nach vorn
With the backrest facing forward
Und fragt: "Ey, was haben wir beide hier verloren?"
And asks: "Hey, what have we both lost here?"
Du bist die Tänzerin im Sturm
You're the dancer in the storm
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
You're a child on thin ice
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
You throw love around you
Und immer triffst du mich
And you always hit me
Du bist die Tänzerin im Sturm
You're the dancer in the storm
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
You're a child on thin ice
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
You throw love around you
Und immer triffst du mich
And you always hit me
Wir fliegen beide durch die Nächte
We both fly through the nights
Segeln durch den Tag
Sail through the day
Inzwischen bin ich sicher
By now I'm sure
Du weißt, daß ich dich mag
You know that I like you
Jetzt sitze ich hier neben dir
Now I'm sitting here next to you
Wir fahren durch die nasse Stadt
We're driving through the wet city
Ey, komm, jetzt fahr'n wir deinen Tank leer!
Hey, come on, let's drive your tank empty!
Bis es ausgeregnet hat
Until it stops raining
Du bist die Tänzerin im Sturm
You're the dancer in the storm
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
You're a child on thin ice
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
You throw love around you
Und immer triffst du mich
And you always hit me





Writer(s): Meinecke Ursula, Zanki Edward, Zanki Vilko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.