Ulla Meinecke - Die Tänzerin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Die Tänzerin




Wir fliegen beide durch die Nächte
Мы оба летим сквозь ночи
Segeln durch den Tag
Парусный спорт через день
Am Anfang war ich sicher
Вначале я был уверен, что
Daß ich sie nicht mag
Что вы мне не нравитесь
Sie hat so breit gegrinst
Она так широко жарила
Doch ihr Blick war wie durch Glas
Но ее взгляд был словно сквозь стекло
Ihre Sätze wie Torpedos
Их фразы, как торпеды
Und jedes Lachen saß
И каждый смех сидел
Du bist die Tänzerin im Sturm
Ты танцовщица в шторм
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
Ты ребенок на тонком льду
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
Ты просто так бросаешь вокруг себя любовь
Und immer triffst du mich
И всегда ты встречаешь меня
Wie zum Duell seh' ich sie
Как на дуэли я вижу ее
Durch den Laden gehen
Прогулка по магазину
Wo die Kokser still
Где будет тихо
An den Wänden stehen
Стоя на стенах
Die fröhliche Wüste
Веселая пустыня
Wo die Barfrau sticht wie ein Skorpion
Где барменша жалит, как скорпион
Und die Mädels wie in Zellophan
А девки как в целлофане
Spielen alle Saxophon
Все играют на саксофоне
Und da saß sie, rückwärts auf dem Stuhl
И вот она сидела, откинувшись на спинку стула
Mit der Lehne nach vorn
Наклоняясь вперед
Und fragt: "Ey, was haben wir beide hier verloren?"
И спрашивает: "Эй, что мы оба здесь потеряли?"
Du bist die Tänzerin im Sturm
Ты танцовщица в шторм
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
Ты ребенок на тонком льду
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
Ты просто так бросаешь вокруг себя любовь
Und immer triffst du mich
И всегда ты встречаешь меня
Du bist die Tänzerin im Sturm
Ты танцовщица в шторм
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
Ты ребенок на тонком льду
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
Ты просто так бросаешь вокруг себя любовь
Und immer triffst du mich
И всегда ты встречаешь меня
Wir fliegen beide durch die Nächte
Мы оба летим сквозь ночи
Segeln durch den Tag
Парусный спорт через день
Inzwischen bin ich sicher
Между тем, я уверен
Du weißt, daß ich dich mag
Ты знаешь, что ты мне нравишься
Jetzt sitze ich hier neben dir
Теперь я сижу здесь, рядом с тобой
Wir fahren durch die nasse Stadt
Мы едем по мокрому городу
Ey, komm, jetzt fahr'n wir deinen Tank leer!
Эй, давай, сейчас мы опустошим твой бак!
Bis es ausgeregnet hat
Пока не пошел дождь
Du bist die Tänzerin im Sturm
Ты танцовщица в шторм
Du bist ein Kind auf dünnem Eis
Ты ребенок на тонком льду
Du wirfst mit Liebe nur so um dich
Ты просто так бросаешь вокруг себя любовь
Und immer triffst du mich
И всегда ты встречаешь меня





Writer(s): Meinecke Ursula, Zanki Edward, Zanki Vilko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.