Paroles et traduction Ulla Meinecke - Die Tänzerin
Wir
fliegen
beide
durch
die
Nächte
Мы
оба
летим
сквозь
ночи
Segeln
durch
den
Tag
Парусный
спорт
через
день
Am
Anfang
war
ich
sicher
Вначале
я
был
уверен,
что
Daß
ich
sie
nicht
mag
Что
вы
мне
не
нравитесь
Sie
hat
so
breit
gegrinst
Она
так
широко
жарила
Doch
ihr
Blick
war
wie
durch
Glas
Но
ее
взгляд
был
словно
сквозь
стекло
Ihre
Sätze
wie
Torpedos
Их
фразы,
как
торпеды
Und
jedes
Lachen
saß
И
каждый
смех
сидел
Du
bist
die
Tänzerin
im
Sturm
Ты
танцовщица
в
шторм
Du
bist
ein
Kind
auf
dünnem
Eis
Ты
ребенок
на
тонком
льду
Du
wirfst
mit
Liebe
nur
so
um
dich
Ты
просто
так
бросаешь
вокруг
себя
любовь
Und
immer
triffst
du
mich
И
всегда
ты
встречаешь
меня
Wie
zum
Duell
seh'
ich
sie
Как
на
дуэли
я
вижу
ее
Durch
den
Laden
gehen
Прогулка
по
магазину
Wo
die
Kokser
still
Где
будет
тихо
An
den
Wänden
stehen
Стоя
на
стенах
Die
fröhliche
Wüste
Веселая
пустыня
Wo
die
Barfrau
sticht
wie
ein
Skorpion
Где
барменша
жалит,
как
скорпион
Und
die
Mädels
wie
in
Zellophan
А
девки
как
в
целлофане
Spielen
alle
Saxophon
Все
играют
на
саксофоне
Und
da
saß
sie,
rückwärts
auf
dem
Stuhl
И
вот
она
сидела,
откинувшись
на
спинку
стула
Mit
der
Lehne
nach
vorn
Наклоняясь
вперед
Und
fragt:
"Ey,
was
haben
wir
beide
hier
verloren?"
И
спрашивает:
"Эй,
что
мы
оба
здесь
потеряли?"
Du
bist
die
Tänzerin
im
Sturm
Ты
танцовщица
в
шторм
Du
bist
ein
Kind
auf
dünnem
Eis
Ты
ребенок
на
тонком
льду
Du
wirfst
mit
Liebe
nur
so
um
dich
Ты
просто
так
бросаешь
вокруг
себя
любовь
Und
immer
triffst
du
mich
И
всегда
ты
встречаешь
меня
Du
bist
die
Tänzerin
im
Sturm
Ты
танцовщица
в
шторм
Du
bist
ein
Kind
auf
dünnem
Eis
Ты
ребенок
на
тонком
льду
Du
wirfst
mit
Liebe
nur
so
um
dich
Ты
просто
так
бросаешь
вокруг
себя
любовь
Und
immer
triffst
du
mich
И
всегда
ты
встречаешь
меня
Wir
fliegen
beide
durch
die
Nächte
Мы
оба
летим
сквозь
ночи
Segeln
durch
den
Tag
Парусный
спорт
через
день
Inzwischen
bin
ich
sicher
Между
тем,
я
уверен
Du
weißt,
daß
ich
dich
mag
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Jetzt
sitze
ich
hier
neben
dir
Теперь
я
сижу
здесь,
рядом
с
тобой
Wir
fahren
durch
die
nasse
Stadt
Мы
едем
по
мокрому
городу
Ey,
komm,
jetzt
fahr'n
wir
deinen
Tank
leer!
Эй,
давай,
сейчас
мы
опустошим
твой
бак!
Bis
es
ausgeregnet
hat
Пока
не
пошел
дождь
Du
bist
die
Tänzerin
im
Sturm
Ты
танцовщица
в
шторм
Du
bist
ein
Kind
auf
dünnem
Eis
Ты
ребенок
на
тонком
льду
Du
wirfst
mit
Liebe
nur
so
um
dich
Ты
просто
так
бросаешь
вокруг
себя
любовь
Und
immer
triffst
du
mich
И
всегда
ты
встречаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meinecke Ursula, Zanki Edward, Zanki Vilko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.