Ulla Meinecke - Ein Schritt vor und zwei zurück - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Ein Schritt vor und zwei zurück - Live




Ein Schritt vor und zwei zurück - Live
One Step Forward, Two Steps Back - Live
Wach morgens auf und das haus ist kalt,
I wake up in the morning and the house is cold,
Seh nach dem Feuer, doch es brennt nicht.
I check the fire, but it's not burning.
Der Wagen vor derTür ist auf
The car in front of the door is on,
Ich lass ihn an, doch er fährt nicht
I start it, but it doesn't move.
Wir haben uns bitterer Lehren erteilt
We had a bitter lesson last night,
Letzte nacht, doch wir erkenn den Sinn
But we can see the point.
Wir sind das alte Lied das selbe Stück
We are the old song, the same play,
Ein Schritt vor und zwei zurück
One step forward, two steps back.
Vorm Hotel kann ich die Vögel sehn
I can see the birds in front of the hotel,
Doch sie singen nicht
But they're not singing.
Mädchen in weiss vor der Kirche im Juni
A girl in white in front of the church in June,
Doch die Glocken, sie erklingen nicht
But the bells, they're not ringing.
Ich sitz in dieser bar heut Nacht
I'm sitting in this bar tonight,
Alles was ich denk ist
All I can think is,
Ich bin das gleiche alte Lied das selbe Stück
I'm the same old song, the same play,
Gefangen ein Schritt von und zwei zurück
Trapped one step forward, two steps back.
Die selbe Sache nacht für Nacht
The same thing night after night,
Wer hat recht wer hats falsch gemacht
Who's right, who's wrong?
Noch ein Streit und die Türe fliegt
Another argument and the door flies open,
Noch ne Schlacht in unsrem kleinen miesen Krieg
Another battle in our petty little war.
Wenn ich mich anseh seh ich nicht viel
When I look at myself, I don't see much,
Von der Frau die ich bin die fühl
Of the woman I am, the one I feel.
Auf diesem weg verlier ich Stück für Stück ein Schritt vor und Zwei zurück
On this path, I'm losing myself piece by piece, one step forward, two steps back.
Sitzt einM ann hier in der Bar
A man is sitting here at the bar,
Ich krieg die nachricht die er sendet
I get the message he's sending.
Er sieht nicht so verheiratet aus
He doesn't look so married,
Und ich, ich tu als gins mir blendent
And I, I pretend I'm doing fine.
Ich hab geträumt ich hielt dich im Arm
I dreamed I held you in my arms,
Die Musik ging nie zu Ende
The music never ended.
Wir tanzen Arm in Arm und Blick in Blick
We danced arm in arm, and eye to eye,
Immer ein Schritt vor und zwei zurück
Always one step forward, two steps back.
Ein schritt vor und zwei zurück
One step forward, two steps back.
Ein schritt vor und zwei zurück
One step forward, two steps back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.