Ulla Meinecke - Ein Schritt vor und zwei zurück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Ein Schritt vor und zwei zurück




Wach morgens auf und das haus ist kalt,
Проснись утром, и в доме холодно,
Seh nach dem Feuer, doch es brennt nicht.
Посмотри на огонь, но он не горит.
Der Wagen vor derTür ist auf
Машина перед дверью остановилась на
Ich lass ihn an, doch er fährt nicht
Я пускаю его, но он не едет
Wir haben uns bitterer Lehren erteilt
Мы преподали себе горькие уроки
Letzte nacht, doch wir erkenn den Sinn
Прошлой ночью, но мы осознаем смысл
Wir sind das alte Lied das selbe Stück
Мы старая песня одна и та же пьеса
Ein Schritt vor und zwei zurück
Один шаг вперед и два назад
Vorm Hotel kann ich die Vögel sehn
Перед отелем я вижу птиц
Doch sie singen nicht
Но они не поют
Mädchen in weiss vor der Kirche im Juni
Девушка в белом перед церковью в июне
Doch die Glocken, sie erklingen nicht
Но колокола, они не звучали
Ich sitz in dieser bar heut Nacht
Я сижу в этом баре сегодня вечером
Alles was ich denk ist
Все, о чем я думаю, это
Ich bin das gleiche alte Lied das selbe Stück
Я та же старая песня, та же пьеса
Gefangen ein Schritt von und zwei zurück
Поймал один шаг от и два назад
Die selbe Sache nacht für Nacht
Одно и то же ночь за ночью
Wer hat recht wer hats falsch gemacht
Кто был прав, кто ошибался
Noch ein Streit und die Türe fliegt
Еще один спор, и дверь вылетит
Noch ne Schlacht in unsrem kleinen miesen Krieg
Еще одна битва в нашей маленькой паршивой войне
Wenn ich mich anseh seh ich nicht viel
Когда я смотрю на себя, я не вижу много
Von der Frau die ich bin die fühl
От женщины, которую я чувствую
Auf diesem weg verlier ich Stück für Stück ein Schritt vor und Zwei zurück
На этом пути я постепенно теряю шаг вперед и два назад
Sitzt einM ann hier in der Bar
Сидит Энн здесь, в баре
Ich krieg die nachricht die er sendet
Я получу сообщение, которое он отправит
Er sieht nicht so verheiratet aus
Он не выглядит таким женатым
Und ich, ich tu als gins mir blendent
И я, я, как Джинс, ослепляю себя
Ich hab geträumt ich hielt dich im Arm
Мне приснилось, что я держал тебя в объятиях
Die Musik ging nie zu Ende
Музыка никогда не заканчивалась
Wir tanzen Arm in Arm und Blick in Blick
Мы танцуем рука об руку и смотрим друг на друга
Immer ein Schritt vor und zwei zurück
Всегда на шаг вперед и на два назад
Ein schritt vor und zwei zurück
Один шаг вперед и два назад
Ein schritt vor und zwei zurück
Один шаг вперед и два назад





Writer(s): Springsteen Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.