Ulla Meinecke - Ey Kleine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Ey Kleine




Ey Kleine
Little One
Ey Kleine - was machst du da an der Tür?
Little one, what are you doing at the door?
Du hast nicht etwa gelauscht aber klar
You didn't eavesdrop, but sure as day
Ey Kleine - hab keine Angst vor mir
Little one, don't be afraid of me
Ich verrat' dich schon nicht, das ist wahr
I won't betray you, that's for sure
Heute ohne Teddy, wo issen der hin?
No teddy bear today, where is he?
Der ist schon seit gestern im Ofen drin
He's been in the oven since yesterday
Dem kam die Füllung zu den Füßen raus
His stuffing fell out by his feet
Und deine Mutter will'n sauberes Haus
And your mother wanted a clean house
Jeden Tag komm' ich vorbei - und da stehst du
Every day I come by and there you are
Im Garten am Zaun ohne Schuh und sagst:
In the garden by the fence, without shoes, saying:
Nimm mich mit - hol mich weg von hier
Take me with you, take me away from here
Nimm mich mit - die sind nicht lieb zu mir
Take me with you, they're not kind to me
Nimm mich mit - ich brauch' auch gar nicht viel Platz
Take me with you, I don't need much space
Nimm mich mit - dann bin ich dein Schatz
Take me with you, then I'll be your treasure
Nimm mich mit!
Take me with you!
Ey Kleine was machst du da mit dem Geld?
Little one, what are you doing with that money?
Du hast nicht etwa geklaut na klar
You didn't steal it, of course not
Ey Kleine - hab keine Angst vor mir
Little one, don't be afraid of me
Ich verrat' dich schon nicht, das ist wahr
I won't betray you, that's for sure
Heute hat schon wieder nichts dir gehört
Nothing was yours again today
Du warst im Weg und hast nur gestört
You were in the way and just got in trouble
In deinem neuen Kleid ein langer Riss
A big tear in your new dress
Und Mamma's Lippenstift auf einen Biss
And Mom's lipstick on your bite
Jeden Tag komm' ich vorbei und da stehst du
Every day I come by and there you are
Im Garten am Zaun ohne Schuh - und sagst:
In the garden by the fence, without shoes, and saying:
Nimm mich mit - hol mich weg von hier
Take me with you, take me away from here
Nimm mich mit - die sind nicht lieb zu mir
Take me with you, they're not kind to me
Nimm mich mit - ich brauch' auch gar nicht viel Platz
Take me with you, I don't need much space
Nimm mich mit - dann bin ich dein Schatz
Take me with you, then I'll be your treasure
Nimm mich mit!
Take me with you!





Writer(s): Ulla Meinecke, Herwig Mitteregger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.