Paroles et traduction Ulla Meinecke - Feuer unterm Eis (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuer unterm Eis (Live)
Fire Underneath the Ice (Live)
Und
immer
auf'm
Sprung,
mit
brennend
braunen
Augen.
And
always
on
the
go,
with
fiery
brown
eyes.
Die
haben
viel
geseh'n
und
sind
richtig
jung.
You've
seen
a
lot
and
you're
so
young.
Wir
reden
über
Filme
und
die
Blicke
werden
tief
We
talk
about
movies
and
our
eyes
meet
deeply
Ich
stell
mir
manchmal
vor
wie's
wär'
wenn
ich
bei
dir
blieb'.
I
sometimes
imagine
what
it
would
be
like
if
I
stayed
with
you.
Ich
will
nicht
löschen
was
zwischen
uns
brennt,
I
don't
want
to
put
out
the
fire
burning
between
us,
Und
zum
Fallen
hab'
ich
kein
Talent.
And
I'm
not
good
at
falling.
Und
bin
doch
schon
dabei,
--
ey
siehst
du,
But
I'm
already
in
the
process,
--
hey,
do
you
see,
Ich
bin
doch
schon
dabei.
I'm
already
in
the
process.
Doch
du
lässt
uns
warten
du
weißt
sowas
hat
seinen
Preis,
But
you
make
us
wait,
you
know
this
has
its
price,
Und
ich
geb'
nicht
zu
was
du
längst
von
mir
weißt.
And
I
won't
admit
what
you've
known
about
me
for
a
long
time.
Da
ist
Feuer
unterm
Eis!
Fire
underneath
the
ice!
Da
ist
Feuer
unterm
Eis!
Fire
underneath
the
ice!
Die
Nacht
ist
wie
Seide,
du
und
ich
wir
sind
hellwach,
The
night
is
like
silk,
you
and
I
are
wide
awake,
Der
Platz
ist
voll
doch
hier
sind
nur
wir
Beide.
The
place
is
full
but
it's
just
the
two
of
us
here.
Und
du
redest
leise,
und
du
lachst
allein
für
mich,
And
you
speak
softly,
and
you
laugh
only
for
me,
Ich
hab'
mich
längst
ergeben
schau
in
mein
Gesicht.
I've
long
surrendered,
look
into
my
face.
Ich
will
nicht
löschen
was
zwischen
uns
brennt,
I
don't
want
to
put
out
the
fire
burning
between
us,
Und
zum
Fallen
hab'
ich
kein
Talent.
And
I'm
not
good
at
falling.
Und
bin
doch
schon
dabei,
--
ey
siehst
du,
But
I'm
already
in
the
process,
--
hey,
do
you
see,
Ich
bin
doch
schon
dabei.
I'm
already
in
the
process.
Doch
ich
lass'
uns
warten
ich
weiß
sowas
hat
seinen
Preis,
But
I
make
us
wait,
I
know
this
has
its
price,
Und
du
gibst
nicht
zu
was
ich
längst
von
dir
weiß.
And
you
won't
admit
what
I've
known
about
you
for
a
long
time.
Da
ist
Feuer
unterm
Eis!
Fire
underneath
the
ice!
Da
ist
Feuer
unterm
Eis!
Fire
underneath
the
ice!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herwig Mitteregger, Ulla Meinecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.