Ulla Meinecke - Gewitter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Gewitter




Gewitter im Kopf - kein Regen fällt
Гроза в голове - дождя нет
Kein Wind und es ist schwül
Ветра нет, и знойно
Ich hob' die Sekunden bis zum Donner gezählt
Я поднял' секунды, отсчитанные до грома
Und draußen ist es kühl
И на улице прохладно
Du wirfst mir 'n' Blick zu, und ich fang' ihn auf
Ты бросаешь на меня взгляд, и я ловлю его
Und steck' ihn ein und geh'
И вставь его и иди"
Eins von den Spielen, vielleicht kommst du drauf
Одна из игр, может быть, ты придешь в себя
Dass ich hier draußen steh'
Что я стою здесь, снаружи'
Die Nacht ist wie Seide - Gedanken haben frei
Ночь подобна шелку - мысли свободны
Der Mond ist hell, und ich bin gern allein
Луна яркая, и мне нравится быть одному
Doch wenn wir beide voreinander stehn
Но когда мы оба стоим друг перед другом
Weiß ich, an dir komm ich nicht vorbei
Я знаю, что мимо тебя я не пройду
Blasse Gesichter - streng frisiert
Бледные лица - строго причесанные
Hier redet keiner viel
Здесь никто не говорит много
Hier sehn die meisten aus wie gerade emigriert
Здесь большинство из них выглядят как только что эмигрировавшие
Cool Jazz und sehr viel Stil
Cool Jazz и многое стиль
Du wirfst mir 'n' Blick zu, und ich fang' ihn auf
Ты бросаешь на меня взгляд, и я ловлю его
Und steck' ihn ein und geh'
И вставь его и иди"
Eins von den Spielen, vielleicht kommst du drauf
Одна из игр, может быть, ты придешь в себя
Dass ich hier draußen steh'
Что я стою здесь, снаружи'
Die Nacht ist wie Seide - Gedanken haben frei
Ночь подобна шелку - мысли свободны
Der Mond ist hell und ich bin gern allein
Луна яркая, и мне нравится быть одному
Doch wenn wir beide voreinander stehen
Но когда мы оба стоим друг перед другом
Weiß ich, an dir komme ich nicht vorbei
Я знаю, что мимо тебя я не пройду





Writer(s): Ulla Meinecke, Christian Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.