Ulla Meinecke - Langsames Lied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Langsames Lied




Langsames Lied
Slow Song
Musik hat soviel Charme, aber in mancher Hand
Music has so much charm, but in some hands
Wird sie wie ein wildes Tier
It becomes like a wild beast
Stürzt sich auf dich und beißt dich
Pouncing on you and biting you
Macht dich kalt und zerreißt dich
Making you cold and tearing you apart
Siehst du nicht mein Freund und ich
Can't you see, my friend, and I
Haben keinen leichten Tag
Are not having an easy day
Und die Nacht ruft zum Tanz, nicht zur Schlacht
And the night calls for dancing, not for fighting
Wir brauchen die Energie - und auch die Sympathie
We need the energy - and also the sympathy
Doch da kommt Terror aus den Bässen
But terror comes from the bass
Und da schrein brutale Höhen
And brutal heights scream at us
Ich will mich bewegen, doch da bleib ich
I want to move, but I stay
Starr in der Mitte stehn
Staring blankly in the middle
Hab genug von dem DJ
Had enough of the DJ
Der nur spielt, worauf er steht
Who only plays what he likes
Mmh, ich geh jetzt hin
Well, I'm going to him now
Und dann sag ich ihm
And then I'll tell him
Sag ich ihm, sag ich ihm:
Tell him, tell him:
Spiel uns ein langsames Lied!
Play us a slow song!
Spiel uns ein langsames Lied!
Play us a slow song!
Es ist spät, ich lehn mich an
It's late, I'm leaning on
Geht's mir alleine so?
Am I the only one?
Wann kommt der starke, ruhige Klang
When will the strong, quiet sound come
Der mich aufhebt und heimführt
That lifts me up and takes me home
Der mich hinlegt und sanft berührt
That lays me down and gently touches me
Ich spüre deine Hand
I feel your hand
Du flüsterst in mein Ohr
Whispering in my ear
Willst nur hören, wie's mir geht
Just wanting to hear how I am
Und ich will dir nah sein
And I want to be close to you
Doch wir müssen uns anschreien
But we have to shout at each other
Oh, die Romanze mit dir ist schön
Oh, the romance with you is beautiful
Wenn wir so drauf bestehn
If we insist on it
Wir wollen diesen einen Tanz
We want this one dance
Um dann zusammen endlich zu gehn
To finally leave together
Hab genug von dem DJ
Had enough of the DJ
Der nur spielt, worauf er steht
Who only plays what he likes
Mmh, ich geh jetzt hin
Well, I'm going to him now
Und dann sag ich ihm
And then I'll tell him
Sag ich ihm, sag ich ihm:
Tell him, tell him:
Spiel ein langsames Lied
Play a slow song
Spiel ein langsames Lied
Play a slow song





Writer(s): Joe Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.