Ulla Meinecke - Lieb ich dich zu leise - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Lieb ich dich zu leise - Live




Lieb ich dich zu leise - Live
Am I Loving You Too Quietly - Live
Viel zu früh - schon lange wach
Far too soon - awake for hours
Ich glaub der Tag wird kalt
I think the day will be cold
Ich denk an dich? ne leise Ahnung, wo du bist
I think of you? a faint inkling of where you are
Jetzt nur kein Bild
Just no picture now
Lieber nicht
Better not
Die Frau von nebenan küsst gerade ihren Mann zur Türe raus
The woman next door is just kissing her man goodbye
Mir ist als hör ich deine Schritte noch im Treppenhaus
To me it's as if I can still hear your steps on the stairs
Lieb ich dich zu leise, oder bin ich schon zu laut?
Am I loving you too quietly, or am I already too loud?
Ich wollte Ebbe oder Flut
I wanted high tide or low tide
Asche oder Glut
Ashes or embers
Und kein Vielleicht
And no maybe's
Nur Wärme hat mir nicht gereicht
Just warmth wasn't enough for me
Ich war für Brennen
I was made for burning
Am Besten gleich
And best of all right away
Heiss gewünscht und kühl gesagt
Hotly desired and coolly said
Ich dachte das ist klar
I thought that was clear
Mir ist als spür ich deine Hände noch in meinem Haar
To me it's as if I can still feel your hands in my hair
Lieb ich dich zu leise
Am I loving you too quietly
Oder bin ich schon laut
Or am I already loud
Dir oder mir wem hast du nicht getraut
You or me, who did you not trust?
Lieb ich dich zu leise
Am I loving you too quietly
Oder bin ich schon zu laut?
Or am I already too loud?
Viel geredet, viel geraucht
Lots of talking, lots of smoking
Die Nacht war kurz
The night was short
Das Meiste wahr
Mostly true
Zuviel Stolz
Too much pride
Viel verbraucht
Lots used up
Ich will mehr von dir
I want more of you
Bleib noch da
Stay a while longer
So oft wollte ich dich fragen
So many times I've wanted to ask you
War schon ganz nah dran
Already came very close
Ich geh zum Fenster und wünsch mir du kämst die Strasse lang
I go to the window and wish you'd come walking up the street
Ich wollte Ebbe oder Flut
I wanted high tide or low tide
Asche oder Glut
Ashes or embers
Und kein Vielleicht
And no maybe's
Nur Wärme hat mir nicht gereicht
Just warmth wasn't enough for me
Ich war für Brennen
I was made for burning
Am Besten gleich
And best of all right away
Heiss gewünscht und kühl gesagt
Hotly desired and coolly said
Ich dachte das ist klar
I thought that was clear
Mir ist als spür ich deine Hände noch in meinem Haar
To me it's as if I can still feel your hands in my hair
Lieb ich dich zu leise
Am I loving you too quietly
Oder bin ich schon laut
Or am I already loud
Dir oder mir wem hast du nicht getraut
You or me, who did you not trust?
Lieb ich dich zu leise
Am I loving you too quietly
Oder bin ich schon zu laut?
Or am I already too loud?
Lieb ich dich zu leise
Am I loving you too quietly
Oder bin ich schon zu laut?
Or am I already too loud?





Writer(s): Ulla Meinecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.