Paroles et traduction Ulla Meinecke - Marlene an der Wand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marlene an der Wand
Marlene on the Wall
Sagen
wir:
Ich
wär
verliebt
in
dich
Let's
say:
I
were
in
love
with
you
Wenn
Du
das
hörst,
siehst
Du
mich?
If
you
hear
this,
do
you
see
me?
Schau
her,
das
Blut
und
das
Tattoo
Look
here,
the
blood
and
the
tattoo
Der
Abdruck
auf
mir,
das
warst
du
The
imprint
on
me,
that
was
you
Andere
Beweise
zeigen,
du
und
ich
Other
evidence
shows,
you
and
I
Wir
bleiben
allein,
wir
schlittern
um
den
We
remain
alone,
we
skirt
around
the
Heißen
Brei
und
reden
nicht
mehr
drüber
Hot
mess
and
don't
talk
about
it
anymore
Marlene
schaut
da
von
der
Wand
Marlene
looks
down
from
the
wall
Ihr
Lächeln
wissend
und
mokant
Her
smile
knowing
and
mocking
Sieht
sie
das
Elend
und
den
Glanz
Does
she
see
the
misery
and
the
glamor
In
jedem
Mann,
der
hier
war
In
every
man
who
was
here
Ich
bleib
alleine,
das
ist
wahr
I
remain
alone,
that's
true
Was
ich
bekämpf
ist
unsichtbar
What
I
fight
is
invisible
Weil
es
doch
mein
Schicksal
war
Because
it
was
my
fate
Das
ich
mich
änder
That
I
change
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Ich
geh
zu
deinem
Haus
am
Nachmittag
I
go
to
your
house
in
the
afternoon
Vorbei
am
Metzger,
durch
den
Park
Past
the
butcher,
through
the
park
Gib
das
Beste
nicht
gleich
ab
Don't
give
up
the
best
right
away
Ich
schwör,
ich
hör
sie
singen
und
ich
I
swear,
I
hear
her
singing
and
I
Leiste
jeden
Widerstand,
wenn
du
mich
Resist
any
resistance
when
you
Hälst
in
deiner
hübschen
Hand
Hold
me
in
your
pretty
hand
Erinnerst
mich
an
die
Nacht,
den
Kuss
und
Remind
me
of
the
night,
the
kiss
and
Daran,
dass
ich
gehen
muss
That
I
have
to
go
Marlene
schaut
da
von
der
Wand
Marlene
looks
down
from
the
wall
Ihr
Lächeln
wissend
und
mokant
Her
smile
knowing
and
mocking
Sieht
sie
das
Elend
und
den
Glanz
Does
she
see
the
misery
and
the
glamor
Ich
bleib
alleine,
das
ist
wahr
I
remain
alone,
that's
true
Was
ich
bekämpf
ist
unsichtbar
What
I
fight
is
invisible
Weil
es
doch
mein
Schicksal
war
Because
it
was
my
fate
Das
ich
mich
änder
That
I
change
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Marlene
schaut
da
von
der
Wand
Marlene
looks
down
from
the
wall
Ihr
Lächeln
wissend
und
mokant
Her
smile
knowing
and
mocking
Sieht
sie
das
Elend
und
den
Glanz
Does
she
see
the
misery
and
the
glamor
Ich
bleib
alleine,
das
ist
wahr
I
remain
alone,
that's
true
Was
ich
bekämpf
ist
unsichtbar
What
I
fight
is
invisible
Well
es
doch
mein
Schicksal
war
Because
it
was
my
fate
Das
ich
mich
ander
That
I
change
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Sagen
wir,
ich
war
verliebt
in
dich
Let's
say,
I
was
in
love
with
you
Wenn
Du
das
hörst,
siehst
du
mich?
If
you
hear
this,
do
you
see
me?
Schau
her,
das
Blut
und
das
Tattoo
Look
here,
the
blood
and
the
tattoo
Der
Abdruck
auf
mir,
das
warst
du
The
imprint
on
me,
that
was
you
Andere
Beweise
zeigen,
du
und
ich
Other
evidence
shows,
you
and
I
Wir
bleiben
allein,
wir
schlittern
um
den
We
remain
alone,
we
skirt
around
the
Heißen
Brei
und
reden
nicht
mehr
drüber
Hot
mess
and
don't
talk
about
it
anymore
Und
ich
leiste
jeden
Widerstand,
wenn
du
And
I
resist
any
resistance
when
you
Mich
hälst
in
deiner
hübschen
Hand
Hold
me
in
your
pretty
hand
Erinnerst
mich
an
die
Nacht,
den
Kuss
und
Remind
me
of
the
night,
the
kiss
and
Daran,
dass
ich
gehen
muss
That
I
have
to
go
Marlene
schaut
da
von
der
Wand
Marlene
looks
down
from
the
wall
Ihr
Lächeln
wissend
und
mokant
Her
smile
knowing
and
mocking
Sieht
sie
das
Elend
und
den
Glanz
Does
she
see
the
misery
and
the
glamor
In
jedem
Mann,
der
hier
war
In
every
man
who
was
here
Ich
bleib
alleine,
das
ist
wahr
I
remain
alone,
that's
true
Was
ich
bekämpf
ist
unsichtbar
What
I
fight
is
invisible
Weil
es
doch
mein
Schicksal
war
Because
it
was
my
fate
Das
ich
mich
änder
That
I
change
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Marlene
an
der
Wand
Marlene
on
the
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.