Paroles et traduction Ulla Meinecke - Prinzessin
Sie
steht
morgens
früh
auf,
geht
raus
aufs
tägliche
Seil
She
gets
up
early
in
the
morning,
goes
out
on
the
daily
rope
Ein
kleines
Tänzchen
nur,
weil
die
Sonne
scheint
Just
a
little
dance,
because
the
sun
is
shining
Blond
bis
in
die
Seele
strahlt
sie
wie
ein
Stern
Blonde
to
the
soul,
she
shines
like
a
star
Und
sie
schaut
ob
alle
schaun,
denn
das
hat
sie
gern
And
she
looks
to
see
if
everyone
is
looking,
because
she
likes
that
Er
liebt
mich
- er
liebt
mich
nicht
- er
liebt
mich.
He
loves
me
- he
doesn't
love
me
- he
loves
me.
Doch
mit
einem
alleine
erträgt
sie
die
Blicke
nicht
But
she
can't
bear
the
looks
of
one
alone
Flüchtet
in
einen
Kuss
und
versteckt
ihr
Gesicht
Flies
into
a
kiss
and
hides
her
face
Mach
ihr
kein
Kompliment,
denn
das
kommt
nicht
an
Don't
compliment
her,
because
it
won't
get
through
Sie
nimmt
es
doch
nicht
mit
nach
Haus
She
won't
take
it
home
with
her
Schenk
ihr
keine
Blumen
- denn
das
ist
nicht
elegant
Don't
give
her
flowers
- because
it's
not
elegant
Sie
reißt
ja
doch
die
Blütenblätter
aus
She'll
just
tear
out
the
petals
Er
liebt
mich
- er
liebt
mich
nicht
- er
liebt
mich.
He
loves
me
- he
doesn't
love
me
- he
loves
me.
Doch
mit
einem
alleine
erträgt
sie
die
Stille
nicht
But
she
can't
bear
the
silence
of
only
one
Flüchtet
in
ein
Lachen
und
versteckt
ihr
Gesicht
Flies
into
a
laugh
and
hides
her
face
Wo
sie
heimlich
hinliebt
- da
wächst
kein
Gras
Where
she
secretly
loves
- no
grass
grows
Und
wenn
es
dann
wehtut,
sagt
sie
- das
war
doch
nur
Spaß
And
when
it
hurts,
she
says
- it
was
just
for
fun
Dann
atmet
sie
einmal
aus
und
zieht
ihr
Lächeln
nach
Then
she
breathes
out
once
and
pulls
her
smile
after
her
Und
dann
geht
sie
aus,
dass
es
rauscht
And
then
she
goes
out,
so
that
it
rustles
Und
bleibt
bis
zum
Morgen
wach
And
stays
awake
until
the
morning
Er
liebt
mich
- er
liebt
mich
nicht
- er
liebt
mich.
He
loves
me
- he
doesn't
love
me
- he
loves
me.
Doch
mit
einem
alleine
erträgt
sie
die
Blicke
nicht
But
she
can't
bear
the
looks
of
one
alone
Flüchtet
in
einen
Kuss
und
versteckt
ihr
Gesicht
Flies
into
a
kiss
and
hides
her
face
Und
mit
einem
alleine
erträgt
sie
die
Stille
nicht
And
with
one
alone
she
can't
bear
the
silence
Flüchtet
in
ein
Lachen
und
versteckt
ihr
Gesicht
Flies
into
a
laugh
and
hides
her
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edo Zanki, Ulla Meinecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.