Paroles et traduction Ulla Meinecke - Schieß die Lichter aus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schieß die Lichter aus
Turn the Lights Off
Der
Raum
platzt
vor
Leuten
und
kalter
Musik,
wieder
ein
neues
Glassplitterstück
The
room
is
bursting
with
people
and
cold
music,
another
new
piece
of
broken
glass
Du
lachst
wie
ein
Kind
und
lehnst
in
der
Tür
You
laugh
like
a
child
and
lean
against
the
door
Ich
will
nicht
mehr
tanzen,
ich
will
zu
dir
I
don't
want
to
dance
anymore,
I
want
to
be
with
you
Die
Luft
ist
zum
Schneiden
und
klebt
auf
der
Haut
The
air
is
like
a
knife
and
sticks
to
skin
Und
der
Typ
neber
mir
tratscht
viel
zu
laut
And
the
guy
next
to
me
talks
too
loud
Mir
ist
so
danach
romantisch
zu
sein.
I
feel
so
romantic
right
now.
Ich
will
mit
dir
flüstern,
doch
dazu
müsst'
ich
schrei'n
I
want
to
whisper
with
you,
but
I'd
have
to
scream
Schieß
die
Lichter
aus,
schick
'sie
alle
nach
Haus
Turn
the
lights
off,
make
them
all
go
home
Schieß
die
Lichter
aus,
ich
will
jetzt
keine
Musik
Turn
the
lights
off,
I
don't
want
to
hear
music
anymore
Nur
deinen
blonden
Blick,
ich
will
dich
lachen
seh'n
Just
your
blond
look,
I
want
to
see
you
laugh
Jeder
flirtet
mit
jedem,
jetzt
ist
es
soweit
Everyone
is
flirting
with
everyone,
now
it's
time
Und
keiner
glaubt
keinem,
alle
wissen
Bescheid
And
nobody
believes
anyone,
everyone
knows
the
score
Eisen
glüh'n
im
Feuer
und
da
brennt
die
Luft
Irons
glow
in
the
fire
and
the
air
is
burning
Ich
wart'
nur
noch
drauf,
dass
noch
jemand
ruft
I'm
just
waiting
for
someone
to
yell
Der
Raum
platzt
vor
Leuten
und
kalter
Musik,
wieder
ein
neues
Glassplitterstück
The
room
is
bursting
with
people
and
cold
music,
another
new
piece
of
broken
glass
Du
lachst
wie
ein
Kind
und
lehnst
in
der
Tür
You
laugh
like
a
child
and
lean
against
the
door
Ich
will
nicht
mehr
tanzen,
ich
will
zu
dir
I
don't
want
to
dance
anymore,
I
want
to
be
with
you
Schieß
die
Lichter
aus,
schick
'sie
alle
nach
Haus
Turn
the
lights
off,
make
them
all
go
home
Schieß
die
Lichter
aus,
ich
will
jetzt
keine
Musik
Turn
the
lights
off,
I
don't
want
to
hear
music
anymore
Nur
deinen
blonden
Blick,
ich
will
dich
lachen
seh'n
Just
your
blond
look,
I
want
to
see
you
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edo Zanki, Ulla Meinecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.