Ulla Meinecke - Unten am Ufer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Unten am Ufer




Ich erklär dir nicht die Welt,
Я не объясняю тебе мир,
Erklär' dir nicht die Frau'n.
Не объясняй себе эту женщину.
Nach dem, was du sehn willst
После того, что ты хочешь увидеть
Mußt du schon selber schau'n.
Ты должен сам посмотреть.
Ich weck dich nicht, frag dich nicht,
Я тебя не разбужу, не спрашивай,
Ich trag nicht deine Haut.
Я не ношу твою кожу.
Für die Stille in deinem Zelt
За тишину в твоей палатке
Schlägt mein Herz zu laut - viel zu laut.
Мое сердце бьется слишком громко - слишком громко.
Ich bin jetzt unten am Ufer
Я сейчас внизу, на берегу,
Und wenn du mit mir sein willst,
И если ты хочешь быть со мной,,
Bring' dein Boot zum Strand
Отвези свою лодку на пляж
Und für den Sturm und für die Nacht
И за бурю, и за ночь
Kriegst du meine Hand.
Ты получишь мою руку.
Mach dich zu mir auf den Weg,
Отправляйся ко мне,
Ich hab's genauso weit.
У меня все так же далеко.
Jeder Schritt, den ich zu weit geh,
Каждый шаг, который я делаю слишком далеко,,
Kostet meine Zeit.
Стоит моего времени.
Es wär so schön, mit dir zu sehn,
Было бы так приятно посмотреть с тобой,
Wohin die Reise geht.
Куда идет путешествие.
Wenn du nicht kommst, geh ich allein,
Если ты не придешь, я уйду один,
Der nächste ist mir zu spät, viel zu spät.
Следующий слишком поздно для меня, слишком поздно.
Ich bin jetzt unten am Ufer
Я сейчас внизу, на берегу,
Und wenn du mit mir sein willst,
И если ты хочешь быть со мной,,
Bring' dein Boot zum Strand
Отвези свою лодку на пляж
Und für den Sturm und für die Nacht
И за бурю, и за ночь
Hast du meine Hand.
У тебя есть моя рука.
Und für den Sturm und für die Nacht
И за бурю, и за ночь
Hast du meine Hand.
У тебя есть моя рука.





Writer(s): Rio Reiser, Ulla Meinecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.