Ulla Meinecke - Viel zu viel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Viel zu viel




Viel zu viel
Too Much
Was war, wenn ich jetzt schlief?
What if I went to sleep right now?
Grübel, was kann das bedeuten
Worrying, what could this mean?
Vielleicht tauch ich zu tief?
Maybe I'm going too deep?
Und dann wär ich in Schwierigkeiten
And then I'd be in trouble
Besonders in der Nacht
Especially at night
Mach ich mir über Dinge Sorgen
I worry about things
Die ich wahrscheinlich schaff
That I can probably handle
Das geht erst weg am frühen Morgen
It only goes away in the early morning
Und Tag für Tag fängt es an
And day after day it starts
Und Nacht für Nacht - mein Herzschlag
And night after night - my heartbeat
Zeigt den Bann
Shows the spell
Geister kommen und wehen davon
Ghosts come and blow away
Allein im Bett zuhaus'
Alone at home in bed
Das macht die Sache nur noch schlimmer
That only makes it worse
Dann geh ich lieber aus
Then I'd rather go out
Gegen Nachtgespenster hilft das immer
It always helps against night phantoms
Die Lichter fest im Blick
The lights firmly in sight
Das gibt ein tröstendes Gefühl
That gives a comforting feeling
Und hält die Nacht zurück
And holds back the night
Und was kommt an - viel zu viel
And what comes - far too much





Writer(s): Colin James Hay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.