Ulla Meinecke - Wilde Walzer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Wilde Walzer




Wilde Walzer
Wild Waltzes
Erst wolltest du nicht kommen
At first you didn't want to come
Jetzt sitzt du mit den Letzten hier
Now you're sitting here with the last ones
Und die Kraft fließt aus dir raus wie Wasser
And the energy flows out of you like water
Und du trinkst dein viertes Bier
And you're drinking your fourth beer
Wieder eine von den Nächten
Another one of those nights
Für die du dich am Morgen hasst
For which you'll hate yourself in the morning
Weil du glaubst, dass soviel Stolz verlieren,
Because you believe that losing so much pride
Nicht zu deinem Alter passt
Doesn't suit your age anymore
Du bist hoch eingestiegen,
You've climbed high
Hast dir deinen Platz gewählt
You've chosen your place
Du sitzt und lässt ihn kommen,
You sit and let him come
Er steht noch vorne und erzählt
He's still standing in front, telling his story
Und da ist dieses Lächeln,
And there's that smile
Was du so gut an ihm kennst
That you know so well about him
Du folgst nur seiner Richtung und siehst,
You just follow his direction and see
Ein Mädchen brennt
A girl is on fire
Du kennst seine wilden Walzer
You know his wild waltzes
Hast so oft mit ihm getanzt
You've danced with him so often
Sein Rhythmus - deine Melodie
His rhythm - your melody
Und kriegst ihn niemals ganz
And you never quite get him
Du kennst seine wilden Walzer
You know his wild waltzes
Siehst seine Choreografie
You can see his choreography
Und wolltest seine Ballerina sein
And you wanted to be his ballerina
Doch heut Nacht wirst du's nie
But tonight you never will
Pass auf, dass er dein Herz nicht kriegt
Be careful that he doesn't get your heart
Er ist der Mann, der die Frauen liebt
He's the man who loves women
Sie steht mit ihm zusammen
She's standing with him
Nur eine Haut weit weg
Just a skin's length away
Und aus dem Thron, auf dem du sitzt
And from the throne you're sitting on
Wird langsam ein Versteck
Slowly becomes a hiding place
Und die Jungs am Nebentisch streiten
And the boys at the next table are arguing
Um die Hits vom letzten Jahr
About the hits from last year
Und das Mädchen dreht die Hüften als sie gehn
And the girl swings her hips as they leave
Sie weiß, die Nacht wird nah
She knows the night is drawing near
Du kennst seine wilden Walzer
You know his wild waltzes
Hast so oft mit ihm getanzt
You've danced with him so often
Sein Rhythmus - deine Melodie
His rhythm - your melody
Und kriegst ihn niemals ganz
And you never quite get him
Du kennst seine wilden Walzer
You know his wild waltzes
Siehst seine Choreografie
You can see his choreography
Und wolltest seine Ballerina sein
And you wanted to be his ballerina
Doch heut Nacht wirst du's nie
But tonight you never will
Pass auf, dass er dein Herz nicht kriegt
Be careful that he doesn't get your heart
Er ist der Mann, der die Frauen liebt
He's the man who loves women





Writer(s): Christian Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.