Paroles et traduction Ulla Meinecke - In Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tief
in
der
Nacht
der
große
Himmel
Глубокой
ночью,
огромное
небо,
Wunderbar
und
wie
aus
blauem
Glas
Чудесное,
словно
из
синего
стекла.
Ich
geh
spazieren,
genieß
den
Nachtwind
Я
гуляю,
наслаждаюсь
ночным
ветром,
Ein
Fuchs
läuft
zum
Gendarmenmarkt
Лис
бежит
к
Жандарменмаркт.
Nie
ganz
still,
hier
bleiben
viele
wach
Никогда
не
бывает
совсем
тихо,
здесь
многие
не
спят,
Wenn
du
willst,
sehn
wir
uns
heute
noch
Если
хочешь,
мы
ещё
увидимся
сегодня,
Und
gehn
um
den
See
И
прогуляемся
вокруг
озера.
An
einem
wundervoll
leuchtenden
strahlenden
В
этот
чудесный,
сияющий,
лучезарный,
Grauen
und
feuchten
schmutzigen
Wintertag
Серый,
влажный,
грязный
зимний
день
Manche
wollen
das
Haus
im
Süden
Некоторые
хотят
дом
на
юге,
Manche
wollen
reich
in
Frankfurt
sein
Некоторые
хотят
быть
богатыми
во
Франкфурте,
Auf
Hawaii
unter
tausend
Blüten
На
Гавайях,
под
тысячей
цветов,
Soll
das
Glück
zu
Hause
sein
Должно
быть
счастье
дома.
Am
Ozean
lieg
ich
ganz
still
im
Sand
На
берегу
океана
я
лежу
тихо
в
песке,
Aber
dann
brauch
ich
das
Pflaster
überm
Strand
Но
потом
мне
нужна
мостовая
над
пляжем,
Und
so
komm
ich
wieder
И
вот
я
возвращаюсь.
An
einem
wundervoll
leuchtenden
strahlenden
В
этот
чудесный,
сияющий,
лучезарный,
Grauen
und
feuchten
schmutzigen
Wintertag
Серый,
влажный,
грязный
зимний
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.