Ulla Meinecke - Schlaf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulla Meinecke - Schlaf




Schlaf
Sleep
Ich seh du bist in Panik
I see you are in a panic
Jetzt fehlt dir der Mut
Now your courage fails you
Du atmest nur noch ein, nie aus
You only breathe in, never out
Das tut dir nicht gut
It's not good for you
Deine Pläne jagen dich
Your plans hunt you down
Beeil dich, grölt die Uhr
Hurry, the clock shouts
Ich glaub nicht, dass du krank bist
I don't think you're sick
Wahrscheinlich fehlt dir nur
You probably just
Schlaf, Schlaf
lack Schlaf, Schlaf
Du brauchst Schlaf
You need Schlaf
Und wenn die Nerven sirren
And when your nerves are jangling
Und alles wird zu laut
And everything gets too loud
Dann hör einfach dem Regen zu
Then just listen to the rain
Dann lächelt deine Haut
Then your skin will smile
Schließ die Augen, lass dich fallen
Close your eyes, let yourself fall
Schau bis auf den Grund
Look to the bottom
Zieh in die Tiefe wie der Wal
Dive deep like a whale
Dann bist du bald gesund
Then you will soon be healthy
Hey, Schlafen war dein Glück
Hey, Schlafen was your luck
Morgen früh bist du zurück
Tomorrow you'll be back
Schlaf, der Heiler und die Fee
Schlaf, the healer and the fairy
Die tiefe blaue See
The deep blue sea
Du brauchst Schlaf Schlaf
You need Schlaf Schlaf
Die Seele geht spazieren, und sieht sich alles an
The soul goes for a walk, and sees everything
Und trifft die andern Seelen in einer Achterbahn
And meets the other souls in a roller coaster
Drei Katzen spielen Tennis
Three cats play tennis
Ein roter Frosch schaut zu
A red frog looks on
Und jemand lacht
And someone laughs
Ich dreh mich um
I turn around
Sehe das bist du
See it's you
Hey Schlafen ist mein Glück
Hey Schlafen is my luck
Morgen früh bin ich zurück
Tomorrow I'll be back
Schlaf, der Heiler und die Fee
Schlaf, the healer and the fairy
Die tiefe blaue See
The deep blue sea
Ich brauch Schlaf, Schlaf
I need Schlaf, Schlaf
Ich schwimm in einem Meer von Zeit
I swim in a sea of time
Schlafen ist eine Köstlichkeit
Schlafen is a delicacy
Schlaf, Schlaf
Schlaf, Schlaf





Writer(s): Tobias Neumann, Neele Ternes, Ulla Meinecke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.