Paroles et traduction Ulpiano Vergara y Los Distinguidos - Puedo Vivir Sin Ti
Puedo Vivir Sin Ti
Могу жить без тебя
Es
tan
difícil,
el
saber
que
ya
no
volverás
Так
сложно
знать,
что
ты
больше
не
вернешься,
Es
duro
y
triste,
conformarme
con
la
soledad
Так
тяжело
и
грустно
смириться
с
одиночеством.
Al
ver
los
días
y
darme
cuenta
que
todo
acabo
Видя
дни
и
понимая,
что
все
кончено,
Que
mis
grandes
sueños
del
amor,
se
han
marchado
a
la
deriva
Что
мои
большие
мечты
о
любви
уплыли
по
течению.
Es
tan
difícil,
el
saber
que
ya
no
volverás
Так
сложно
знать,
что
ты
больше
не
вернешься,
Es
duro
y
triste,
conformarme
con
la
soledad
Так
тяжело
и
грустно
смириться
с
одиночеством.
Al
ver
los
días
y
darme
cuenta
que
todo
acabo
Видя
дни
и
понимая,
что
все
кончено,
Que
mis
grandes
sueños
del
amor,
se
han
marchado
a
la
deriva
Что
мои
большие
мечты
о
любви
уплыли
по
течению.
Ya
no
es
lo
mismo
caminar
en
este
mundo
sin
ti
Уже
не
то
ходить
по
этому
миру
без
тебя,
Mientras
el
destino,
que
diario
me
atormenta
el
vivir
Пока
судьба
ежедневно
мучает
меня.
La
vida
a
me
escapa
de
las
manos,
me
siento
triste
y
siento
morir
Жизнь
ускользает
из
моих
рук,
мне
грустно,
и
я
чувствую,
что
умираю.
Supieras
mujer
cuanto
te
extraño
Если
бы
ты
знала,
женщина,
как
я
по
тебе
скучаю.
Tu
me
ases
falta
te
necesito
aquí...
Ты
мне
нужна,
ты
мне
необходима
здесь...
Ya
no
es
lo
mismo
caminar
en
este
mundo
sin
ti
Уже
не
то
ходить
по
этому
миру
без
тебя,
Mientras
el
destino,
que
diario
me
atormenta
el
vivir
Пока
судьба
ежедневно
мучает
меня.
La
vida
a
me
escapa
de
las
manos,
me
siento
triste
y
siento
morir
Жизнь
ускользает
из
моих
рук,
мне
грустно,
и
я
чувствую,
что
умираю.
Supieras
mujer
cuanto
te
extraño
Если
бы
ты
знала,
женщина,
как
я
по
тебе
скучаю.
Tu
me
ases
falta
te
necesito
aquí...
Ты
мне
нужна,
ты
мне
необходима
здесь...
Ya
no
hay
sonrisa,
que
alegre
mi
triste
mirar
Больше
нет
улыбки,
которая
радовала
бы
мой
грустный
взгляд,
Siento
que
mi
vida,
ya
no
hay
motivos
para
continuar
Я
чувствую,
что
в
моей
жизни
больше
нет
причин
продолжать.
Mi
pobre
alma,
la
esta
consumiendo
el
dolor
Мою
бедную
душу
съедает
боль,
No
vale
nada,
la
vida
sin
ti
mi
dulce
amor
Жизнь
без
тебя,
моя
милая
любовь,
ничего
не
стоит.
Ya
no
hay
sonrisa,
que
alegre
mi
triste
mirar
Больше
нет
улыбки,
которая
радовала
бы
мой
грустный
взгляд,
Siento
que
mi
vida,
ya
no
hay
motivos
para
continuar
Я
чувствую,
что
в
моей
жизни
больше
нет
причин
продолжать.
Mi
pobre
alma,
la
esta
consumiendo
el
dolor
Мою
бедную
душу
съедает
боль,
No
vale
nada,
la
vida
sin
ti
mi
dulce
amor
Жизнь
без
тебя,
моя
милая
любовь,
ничего
не
стоит.
No
ha
sido
fácil
la
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
не
была
легкой,
Pero
tengo
que
seguir
viviendo
Но
я
должен
продолжать
жить.
A
veces
pienso
que
es
mejor
morir
Иногда
я
думаю,
что
лучше
умереть,
Para
librarme
de
este
sufrimiento
Чтобы
избавиться
от
этих
страданий.
No
a
sido
fácil
la
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
не
была
легкой,
Pero
tengo
que
seguir
vivir
Но
я
должен
продолжать
жить.
Abecés
pienso
que
es
mejor
morir
Иногда
я
думаю,
что
лучше
умереть,
Para
librarme
de
este
sufrimiento
Чтобы
избавиться
от
этих
страданий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolina De Peréz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.